Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0011 00882
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/537510
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Maha That Rasabovoravihan
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Xiang Ngao and his wife, Sao Duangta
Subject matter:
Jataka
Copying date in native date:
ຂຶ້ນ 13 ຄໍ່າ ເດືອນ 3 ຈຸນລະສັງກາດໄດ້ 1275 ຕົວ ປີກາເປົ້າ
Copying date in Gregorian:
1913 February 18
Place of copying:
Luang Prabang
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
4.5 x 57.8 cm
Manuscript paper dimension:
4.5 x 57.8 cm
Text block dimension:
4 x 48.3 cm
Number of pages:
54 pages
Number of blank pages:
6 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Poor
Description of manuscript content:
The text gives the story of the wealthy man Jotika who never had his property depleted. In the period of the Vipassi Buddha, he was born as a kudumbi (a rich man) named Aparājita and had religious faith in the Teachings of the Buddha. He built a kuti (abode) decorated with seven kinds of crystals and offered it to the Buddha and the Sangha. As a result of the merit he accrued, he possessed great prosperity in all of his lives.
Colophon:
Folio 24 on the recto side: In Culasakkarat thousand 275 (should be CS 1275), a ka pao day, on the thirteenth day of the waxing moon of the third [lunar] month, the first day of the week (Sunday), at the time of the temple drum, the writing of this manuscript was finished. Xiang (ex-novice) Ngao and Sao (Miss) Duangta, husband and wife, were the principal initiators together with elders and all relatives who had the most ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Sodokkasetthi to support the Teachings of Gotama Buddha to last until the end of 5 thousand years. May we reach the three stages of happiness with the Nirvana as the ultimate goal. Nibbāna paccayo hotu no niccaṃ dhuvaṃ dhuvaṃ. (May this be a condition for us to reach Nirvana, constantly and certainly).

Item 1 - Title in Native script:
[ໂຊດົກກະເສດຖີ]
Item 1 - Title in Roman script:
[Jotika Setthī]
Item 1 - Title in English script:
The story of Jotika Setthi (a wealthy man)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali, Lao
Top