Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00004
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624139
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Saen Buakham and Thao (Mr.) Suriya
Subject matter:
Literature
Copyist:
Phò-thao (grandfather) Saen Sitthinavòn
Copying date in native date:
ຂຶ້ນ 11 ຄໍ່າ ວັນ 2 ເດືອນ 8 ຈຸນລະສັງກາດ 1321, ປີ ກັດໃຄ້
Copying date in Gregorian:
1959 July 16
Place of copying:
Pak Chaek village, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue
Writing support:
Palm-Leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
56.7 x 5.4 cm
Manuscript paper dimension:
56.7 x 5.4 cm
Text block dimension:
49.5 x 4.5 cm
Number of pages:
50 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Poor
Description of manuscript content:
A hunter was being chased by a tiger. To escape, he jumped up into a tree. In the same tree, there lived a monkey and her baby. When the mother monkey saw the tired hunter with the growling tiger under him, she decided to help him. She hung a vine down. Now the hunter could climb up easily and escape. But later the hunter killed the monkey and brought her baby to his home. On the way home the ground opened up and the hunter felt down the hole. His spirit went down to hell to be tortured there.
Colophon:
Lānthī 24 nā 1: sadet laeo yām vaiphian pha kin phian kòhāk khākhāt laeo. Lānthī 24 nā 2: batnī mūnla sathā māimī Saen Buakham kapthang Thao Suriya khaochao thang 2 tāng khon kò tang penkok penkhao kwā phariyā lae lūk lān thangmuan pai khonkhwāi hādai yang bailān māhü Phòthao Saen Sittināvòn mātaem khian yang Sisavāt lae Siao Savāt kapnī vai khamsū sāsanā khodom Chao 5000 pha vatsā khòhü tūkhòi thanglai dai thüng suk 3 pakān suk anmī nai müang khon lae sanfā suk thīlaeo mī yòt viangkaeo nakhòn mahā neraphān nan hü khòi thanglai dae thaovan. Suddhinaṃ vattame dānaṃ asavak khayāvahaṃ nibbāna sanghātaṃ hotu anãgate kāle. Thammang Siao Savāt kapnī maen 3 phòlūk khian lea noe phònī süvā Ai Mai Khānān Singsai lae lūksāi ton nüng süvā Thu Chanthavong lae Lūksāi ton nüng süvā Khanān Suriyavong lae 3 khon phòlūk khian sòi kan kò bualamuan khòi lae.
Other notes:
The string hole is loose. This manuscript is one fascicle of a series of twelve fascicles which are wrapped with a cotton wrapping cloth and has a wooden label (mai pi) containing the title “list of Dhamma Siao Savat consisting of 12 fascicles”.

Item 1 - Title in Native script:
ທໍາມັງສຽວສະຫວາດ (ຜູກ 4)
Item 1 - Title in Roman script:
Siao Savāt (Phuk 4)
Item 1 - Title in English script:
Story of Siao Savat (fascicle 4)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali
Top