Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00005
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624140
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Saen Buakham and Thao (Mr.) Suriya
Subject matter:
Literature
Copyist:
Nan Suriyavong
Copying date in native date:
ຂຶ້ນ 11 ຄໍ່າ ວັນ 2 ເດືອນ 8 ຈຸນລະສັງກາດ 1321, ປີ ກັດໃຄ້
Copying date in Gregorian:
1959 July 16
Place of copying:
Pak Chaek village, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue
Writing support:
Palm-Leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
56.7 x 5.4 cm
Manuscript paper dimension:
56.7 x 5.4 cm
Text block dimension:
5.0 x 4.2 cm
Number of pages:
50 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Poor
Description of manuscript content:
Two woodpeckers lived with their babies in a nest in a tree in a forest. There were two herds of elephants walking towards the tree. The birds were afraid that the herd would harm their children so they talked to the king elephants and begged. The first king elephant, Kotsalo blocked the path where the bird’s nest was located until all members of the herd had passed. But the second king elephant, Devadata did not listen to, he used his trunk to pull down the bird’s nest and stomped the baby birds to death.
Colophon:
ລານທີ່ 24 ໜ້າ 2: ຣິກຂິດຕະໜານສຸຣິຍະວົງ ອັດຕະໂນຕົນອຽງຂ້າແລ ຂໍຫື້ຜູ້ຂ້າໄດ້ເຖິງສຸກ 3 ປະການ ມີເນລະພານເປັນທີ່ແລ້ວ ຫື້ຂ້າແທ້ແດ່ບຸນເຮີຍ ນິດຈັງ ທຸວັງ ທຸວັງ ນິບພານັງ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ ເຈົ້າສັດທາສຸຣິຍະແລະແສນບົວຄຳ ເປັນຜູ້ເຫຼື້ອມໃສໃນສາສະໜາ ຈິ່ງຈັກຂົນຂວາຍຫາໃບລານ ມາຫື້ສຸຣິຍະວົງຂຽນແລ. Lānthī 24 nā 2: Rikkhitta Khanān Suriyavong attano ton aiang khālae khòhü phūkhā dai thüng suk 3 pakān mī nerapān pen thīlaeo hü khā thae dae bunhoei niccaṃ duvaṃ duvaṃ nibbānaṃ paramaṃ sukkhaṃ. Chao satthā Suriya lae Saen Buakham pen phü lüamsai nai sāsanā ching chak khonkhwāi hā bailān māhü Suriyavong khian lae.
Other notes:
The string hole is loose. This manuscript is one fascicle of a series of twelve fascicles which are wrapped with a cotton wrapping cloth and has a wooden label (mai pi) containing the title “list of Dhamma Siao Savat consisting of 12 fascicles”.

Item 1 - Title in Native script:
ສຽວສະຫວາດ (ຜູກ 5)
Item 1 - Title in Roman script:
Siao Savāt (Phuk 5)
Item 1 - Title in English script:
Story of Siao Savat (fascicle 5)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali
Top