Phò Nang In (father of Ms. In) together with his wife and children
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Bhikkhu Chansili
Begin Year Date:
1900
End Year Date:
2000
Place of copying:
Pak Chaek village, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue; Lao
Writing support:
Palm-Leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
56.2 x 5.0 cm
Manuscript paper dimension:
56.2 x 5.0 cm
Text block dimension:
48.0 x 4.3 cm
Number of pages:
18 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Damaged
Description of manuscript content:
When King Paranta found his mother, he was so happy. Thus the king praised his six sons who had power and brave. They were suitable for his throne. Then the king took his mother to the city.
Colophon:
ລານທີ່ 10 ໜ້າ 2: ສະເດັດແລ້ວຍາມກອງງາຍຂ້າແລ ຂ້າໃສ່ກາງຄືນກໍ່ມີແລ ໃສ່ກາງວັນກໍ່ມີແລ ຟ້າວກັບຕີມທີແລ ປັນຕົກຕຸເຈົ້າພະນາຍຕົນໃດໄດ້ເທດສະໜາກໍ່ພິຈາລະນາເອົາທໍ່ເນີ ເຈົ້າສັດທາອາວພໍ່ໜານອິນ 2 ຜົວòເມຍ ລູກ ເຂົາກໍ່ຄຶດຂວາດຮູ້ແຫ່ງຂອງທານຈິ່ງໄດ້ມາສ້າງຍັງທຳຫົງຜາຄຳກັບ 1 ໄວ້ຄ້ຳຊູວໍລະພຸດທະສາດສະໜາ 5000 ພະວັດສາ ຂໍຫື້ຜູ້ຂ້າໄດ້ເຖິງສຸກ 3 ປະການ ມີນິບພານເປັນຍອດແທ້ແດ່ບຸນເຮີຍ ສຸດທິນັງ ວັດຕະເມທານັງ ນິບພານັງ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ ຜູ້ຂ້າໄດ້ໃສ່ທຳຫົງຜາຄຳ ຜູກ 7 ຄ້ຳຊູວໍລະພຸດທະສາດສະໜາພະເຈົ້າໂຄຕະມະ ກັບພະເຈົ້າອະຣິຍະເມດໄຕ ຕົນຈັກມາພາຍໜ້າ ຂໍຫື້ຜູ້ຂ້າໄດ້ເກີດມາໂຣມວັນທັນຍາມພະເຈົ້າຕົນຈັກມາພາຍໜ້າແດ່ເທີ້ນ ທີ່ຕົກກໍ່ມີທີ່ເຫຼືອກໍ່ມີ ປັນຕົກທຸເຈົ້າພະນາຍໄດ້ເທດສະໜ້າກໍ່ຄ່ອຍພິຈາລະນາເອົາທໍ່ ຕົວບໍ່ງາມ.
Lānthī 10 nā 2: Sadet laeo yām kòng ngāi khālae khā sai kāngkhün kò mī lae sai kāng van kò mī lae fao kap tim thī lae pen tok tuchao phanāi tondai dai thetsanā kò phichalanā ao thò noe chao satthā Aao Phò Nān In 2 phua mia lūk khao kò kwāt hū haeng khòng thān ching dai mā sāng yang tham Hong Phākham kap 1 vai khamsū vòla phuttha sāsanā 5000 pha vatsā khòhü phūk
Other notes:
This manuscript is of a series of six fascicles, from DS 0056 00064-00069. Some folios have damages on the margins.