Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00120
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624255
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Phò thao Achan
Subject matter:
Buddhist Tale
Begin Year Date:
1909
End Year Date:
2009
Place of copying:
Pak Chaek village, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue; Lao
Writing support:
Palm-Leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
52.1 x 4.7 cm
Manuscript paper dimension:
52.1 x 4.7 cm
Text block dimension:
46.2 x 4.0 cm
Number of pages:
18 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Damaged
Description of manuscript content:
While residing at the Jetavana Monastery in Savatthi, the Buddha spoke about a peta (hungry ghost) named Pesakara who had ever been a weaver’s wife. When she was a human being, she was stingy. She scolded at her husband while offering food and robes to monks. After death, the husband was born as a deity living nearby a main road, and the wife was born as a ghost living nearby him. She was living without food and clothes and being burned and painful. When she asked for food and clothes from the deity, the food became excrement and the clothes became hot metal sheets.
Colophon:
ລານທີ່ 1 ໜ້າ 1: ໜ້າທັບພາຍເຄົ້າທຳມັງວິບາກຮອມແລ ໝາຍເຈົ້າສັດທາພໍ່ເຖົ້າອາຈານ ທານເມືອໄວ້ພາຍໜ້າແລ. ລານທີ່ 8 ໜ້າ 2: ສະເດັດແລ້ວຍາມຕອນແລງແລ ພໍ່ເຖົ້າອາຈານໄດ້ສ້າງທຳມັງ ວິບາກຮອມ ໄວ້ຄ້ຳຊູສາສະໜາ ຂໍຫື້ຜູ້ຂ້າໄດ້ເຖິງສຸກ 3 ປະການ ມີວຽງແກ້ວມະຫາເນລະພານເປັນຍອດແທ້ແດ່ບຸນເຮີຍ ຕົວບໍ່ງາມສັກເມັດ. Lānthī 1 nā 1: Nāthap phāikhao thammang Vibāk hὁm lae māi chao satthā Phὁthao Ajān thān müa vai phāinā lae. Lānthī 8 nā 2: Sadet laeo yām tὁn laeng lae. Phὁthao Ajān dai sāng thammang Vibāk hὁm vai khamsū sāsanā khὁhü phūkhā dai thüng suk 3 pakān mī viangkaeo mahā nelaphān pen yὁt thae dae bun hoei tua bὁ ngām sak met.
Other notes:
Folio 6 has a severe damage on the margin, which affects the content.

Item 1 - Title in Native script:
ວິບາກຮອມ
Item 1 - Title in Roman script:
Vipāka Hòm
Item 1 - Title in English script:
Consequence
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top