Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00242
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624377
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Bhikkhu Inthapanyo
Subject matter:
Buddhist Tale
Copyist:
Bhikkhu Inthapanyo
Copying date in native date:
ປີ ຮັບໃຄ້, ປີ 1995, ຈ.ສ. 1357, ພໍສໍ 2538
Copying date in Gregorian:
AD 1995
Place of copying:
Pak Chaek village, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue
Writing support:
Palm-Leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
51.2 x 4.8 cm
Manuscript paper dimension:
51.2 x 4.8 cm
Text block dimension:
45.5 x 4.0 cm
Number of pages:
52 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
The procession of King Chulani to his city, Panchala Nakhon. Queen Akkhi received the king to the palace. Then, the king married Princess Pathumma as his second wife. Later, the king wished to have a son of successor to his throne. He talked to his two wives. Queen Akkhi and Princess Pathumma were together observing precepts and worshipping deities. They both wished and asked blessing from deities to have a son.
Colophon:
Lānthī 1 nā 1: Lom bailān mī 26 bai thang nāthap. Nāthap thammang phāikhao Champā 4 ton phūk 4 mat ton lae tua bὁ ngām sak khāi lae tua nὁi tua yai kὁ mī pai dang nan lae. Man bὁ samoe kan dai lae. Lānthī 25 nā 2: Sadet khian laeo yām 9 muang tὁn sao van khān mü kὁt set pī hap khai düan 9 haem 6 kham pī hὁ long mā paeng thāng pī khὁ sὁ 1997 nan lae. Khāphachao phikkhu Inthapanyo rikkhitta ritchanā khian dὁi ton aiang khā lae thammang Vat Pākchaek lae khian yū thī Vat Hātpāng phὁvā khὁi dai müa metta pen chao āthikān yū Vat Bān Hātpāng kunkhian yū Vat Hātphὁn lae süvā phikkhu Inthapanyo lae ao nām sü lūk sainam süvā sā[thu] Phὁ Yāt lae. Khὁhai bun khamsū dae thὁn khā pāthanā ao yang lokuttara thamma chao khὁhü phūkhā dai siang thuk sut thuk nai lok songsān dae kὁ khā thὁen. Lānthī 26 nā 2: Phikkhu Inthapanyo chao āthikān Vat Pākchaek. Nāthap tham phāipāi Champā 4 ton mat ton lae chao thanglāi hὁei.

Item 1 - Title in Native script:
ຈໍາປາ 4 ຕົ້ນ (ຜູກ 4 ມັດຕົ້ນ)
Item 1 - Title in Roman script:
Campā Sī Ton (Phuk 4, Mat Ton)
Item 1 - Title in English script:
The story of the four frangipani trees (fascicle 4, bundle 1)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali
Top