Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00298
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624433
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Phò Pha and Mae Pha Khambai (father and mother of Novice Khambai)
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Saen Sitthinavòn
Copying date in native date:
ປີ ເຕົ່າຍີ່ ສັງກາດຣາຊະໄດ້ 1324
Copying date in Gregorian:
AD 1962
Place of copying:
Pak Chaek village, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue
Writing support:
Palm-Leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
52.0 x 4.6 cm
Manuscript paper dimension:
52.0 x 4.6 cm
Text block dimension:
45.5 x 3.5 cm
Number of pages:
44 pages
Number of blank pages:
1 page
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Poor
Description of manuscript content:
Kanthanam was the Bodhisatta, a previous life of the Buddha. There was a widow living in a village in Sisaket city. She was a weaver and farmer. One day, Indra looked down the world and saw the widow with misery. The Indra wanted to support her, he sent a Devaputta whose time in the heaven was finished. Indra descended the world and reformed himself as a big elephant stepping on the farm. When the widow drank the water from a footprint of the elephant, she got pregnant and gave birth of a son. Later, she gave him name as Kanthanam or Khatthanam.
Colophon:
Lānthī 1 nā 1: Nāthap phāikhao tham Kanthanām phūkton phūk khao, chao satthā Phὁ Pha Khambai tua yū hüan khaem nam taemkhian sam tang yū khaem thāng lae noe. (written by black pen): Nὁng khon ngām lāi. (written by blue pen): Sāi lom. Sāo Bān Fāi ngām lāi nὁ. Khὁ hak bὁ dai bὁ nὁ. Folio 21 on the recto side: Lānthī 21 nā 1: Sadet laeo yām van chāi bāi 2 muang nan lae. Lānthī 21 nā 2: Pī tao yī sangkāt dai phan 3 hὁi pāi sāo 4 tua düan 8 haem 3 kham maen van phut thai kat hao. Chao satthā maen Phὁ Pha Mae Pha Khambai khao chao thang 2 kὁ mī chai sai satthā kὁ pai khonkwāi hā yang potakka bailān mā hü Thaopū Saen Sitthināvὁn taemkhian yang tham Kanthanām phūkton nī, doem phüa chak mā thāpanā thwāi pen thān müa vai phāinā khamsū vὁla phuttha sāsanā 5000 pha vatsā, khὁhü tukhὁi thanglāi dai thüng suk 3 pakān suk an mī nai müangkhon lae sanfā suk thī laeo mī yὁt viangkaeo nakkhara mahā nelaphān nan thae dae bun hoei. Suddhinaṃ vattame dhānaṃ asavak khayāvahaṃ nibbāna saṃkhātaṃ hotu

Item 1 - Title in Native script:
ກັນທະນາມ (ຜູກຕົ້ນ)
Item 1 - Title in Roman script:
Kandanām (Phuk Ton)
Item 1 - Title in English script:
The Story of Kanthanam (fascicle 1)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top