Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0011 00111
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/518726
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Maha That Rasabovoravihan
Right to Left?:
Yes
Current Status:
In situ
Sponsor:
Mr. Kom
Subject matter:
Buddhist chronicle
Copying date in native date:
ອອກໃໝ່ 7 ຄ່ຳ ວັນ 1 ມື້ ຮັບມົດ ເດືອນ ຍີ່ ສັງກາດໄດ້ 816 ຕົວປີ (ຈ.ສ 1186) ຕົວປີ ກາບສັນ
Copying date in Gregorian:
07 01 AD 1824
Place of copying:
Luang Prabang
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
4 x 53.1 cm
Manuscript paper dimension:
4 x 53.1 cm
Text block dimension:
3.5 x 48.5 cm
Number of pages:
26 pages
Number of blank pages:
1 page
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Malai Muen means during paying homage to Chulamani Stupa in Tavatimsa Heaven, Venerable Pha Malai Thera had seen the certain deities in the amount of muen (ten thousand) surrounding the stupa there. Venerable Malai Thera, a Buddhist monk who lived at Kamphosakham village in Sri Lanka known for legendary travels to heaven and hell. His story is popularly chanted during the Vessantara Jataka festival or Bun Mahasat. According to the legend, he visited heaven and hell and afterwards described to the lay people and fellow monks what he had seen.
Colophon:
Folio 13 on the recto side: In Culasakkarat 816 (corresponding with CS 1186), a kap san year, on the seventh waxing day of the second [lunar] month, the first day of the week (Monday), a hap mot day, [the writing of this manuscript was finished] at the time of the morning drum (between 9.00 – 10.30 o’clock). Phò-òk (layman) Kom had the religious faith to sponsor the making of [this manuscript entitled] Malai Mün, todedicate it to the merit of Thit (ex-monk) Kanya. May the merit support me to last until the end of 5000 years. Nibbāna paccayo hotu no niccaṃ dhuvaṃ (May this be a condition for us to reach Nirvāna, constantly and certainly).

Item 1 - Title in Native script:
ມະໄລໝື່ນ
Item 1 - Title in Roman script:
Malai Mün
Item 1 - Title in English script:
The story of Phra Malai
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali, Lao
Top