Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00405
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624540
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Thit Thong together with his wife, Sao Sida
Subject matter:
Ānisaṃsa (Merit)
Copying date in native date:
ຂຶ້ນ 5 ຄໍ່າ ວັນເສົາ ເດືອນ 3 ພະພຸດທະສັງກາດຣາຊະໄດ້ 2507 ຕົວປີກາບສີ່
Copying date in Gregorian:
1964 January 19
Place of copying:
Pak Chaek village, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-Leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
52.2 x 4.7 cm
Manuscript paper dimension:
52.2 x 4.7 cm
Text block dimension:
46.0 x 4.0 cm
Number of pages:
22 pages
Number of blank pages:
1 page
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
While residing at the Jetavan monastery in Savatthi, the Buddha was asked by King Mahanama about what result of merit to those who gave alms-giving. Then the Buddha delivered a sermon describing the merit derived from giving various gifts. For examples: the one who made a Buddha statue as a gift will gain merit for ten kappa (eon); the one who made a manuscript as a gift will gain merit for nine kappa; the one who hadbeen ordained as a monk will gain merit for eight kappa; the one who built a stupa as a gift will gain merit for seven kappa; and so on…
Colophon:
ລານທີ່ 11 ໜ້າ 1: ພະພຸດທະສັງກາດຣາຊະໄດ້ 2507 ຕົວ ປີກາບສີ່ ເດືອນ 3 ຂຶ້ນ 5 ຄ່ຳ ວັນເສົາ ລິດຈະນາແລ້ວຍາມ 2 ໂມງແລງ ໝາຍມີທິດທອງແລະສາວສີດາ ຜົວເມຍ ບ້ານຫາດຮວາຍ ພ້ອມດ້ວຍລູກເຕົ້າສູ່ຄົນ ໄດ້ມີໃຈໃສສັດທາສ້າງໜັງສື ສອງສັບພະທານ ຜູກນີ້ໄວ້ກັບສາສະໜາພະໂຄຕະມະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ 5 ພັນພະວັດສາ ຂໍໃຫ້ຜະລະກຸສົນສ່ວນນີ້ ນຳມາຄ້ຳຊູຜູ້ຂ້າ ຂໍໃຫ້ຜູ້ຂ້າໄດ້ດັ່ງຄຳມັກຄຳປາຖະໜາທຸກສິ່ງທຸກປະການ ແດ່ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ນິດຈັງ ທຸວັງ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ. Lānthī 11 nā 1: Phuttha sangkāt dai 2507 tua pī kap sī düan 3 khün 5 kham van sao litchanā laeo yām 2 mong laeng māi mī Thit Thòng lae Sao Sīdā phua mia Bān Hāthwāi phòm dòi lūktao sūkhon dai mī chai sai satthā sāng nangsü Sòng Supphathān phūk nī vaikap sāsanā pha Gotama chao tāp tò thao 5 phan pha vatsā khò hai phala kuson suannī nam mā khamsū phūkhā khò hai phūkhā dai dang khammak kham pathanā thuksing thukpakān dae kò khā thoen. Niccaṃ dhuvaṃ paramaṃ sukkhaṃ.

Item 1 - Title in Native script:
ສອງສັບພະທານ
Item 1 - Title in Roman script:
Sòng Sabba Dāna
Item 1 - Title in English script:
The merit of all gifts
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali
Top