Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00406
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624541
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Thu Phò Thammapanya from Vat Pa Nya Thuep, Luang Prabang
Subject matter:
Ānisaṃsa (Merit)
Begin Year Date:
1900
End Year Date:
2000
Place of copying:
Pak Chaek village, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-Leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
52.2 x 4.8 cm
Manuscript paper dimension:
52.2 x 4.8 cm
Text block dimension:
47.2 x 3.7 cm
Number of pages:
16 pages
Number of blank pages:
1 page
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
While residing at the Buppharam monastery in Savatthi, the Buddha spoke to King Pasenadi about the merit derived from making flags to worship the Triple Gem. The Buddha gave an example. In the time of Vipassi Buddha, a poor couple who had the most ardent religious faith in the Triple Gem made a flag in order to worship the Triple Gem. During preparing the flag, the husband suddenly died. With his faithful mind, he occurred in Tavatimsa Heaven as a divinity and possessed a lot of heavenly treasures.
Colophon:
ລານທີ່ 7 ໜ້າ 1: ສະເດັດແລ້ວຍາມກອງແລງຂ້ອຍແລ. ແລ້ວເດືອນ 6 ແຮມ 5 ຄ່ຳ ມື້ວັນທິດ ລາວນີ້ເດືອນ 5 ແຮມ 5 ຄໍ່າ ວັນທີ່ 22 ແລະໃສ່ຢູ່ວັດປ່າຫຍ້າທຶບພົ້ນແລເນີເຈົ້າທັງຫຼາຍນາຍທັງມວນເຮີຍ ທຸພໍ່ທໍາມະປັນຍາໃສ່ໄວ້ຄ້ຳຊູວໍລະພຸດທະສາສະໜາ 5 ພັນພະວັດສາຂ້າແລ ເຈົ້າທັງຫຼາຍນາຍທັງມວນເຮີຍແລ້ວແລ ຂໍຫື້ຜູ້ຂ້າໄດ້ເຖິງສຸກ 3 ປະການ ມີວຽງນິບເປັນທີ່ແລ້ວກໍ່ຂ້າແລ. (ຂຽນດ້ວຍບິກ): ຢ່າເຮັດຂາດເນີ. Lānthī 7 nā 1: Sadet laeo yām kòng laeng khòi lae. Laeo düa 6 ham 5 kham mü van thit lao nī dan 5 ham 5 kham vanthī 22 lae sai yū Vat Pāyāthüp phon lae noe chao thanglāi nāi thangmuan hoei laeo lae khòhü phūkhā dai thüng suk 3 pakān mī viang nipphān pen thī laeo kò khālae. (written by pen) Yā het khāt noe.

Item 1 - Title in Native script:
ສອງສັບພະທຸງ
Item 1 - Title in Roman script:
Sòng Sabba Dhung
Item 1 - Title in English script:
The merit of flags
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali
Top