Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00484
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624619
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Bhikkhu Nantha
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Bhikkhu Nantha
Copying date in native date:
ແຮມ 9 ຄໍໍ່າ ວັນ ພຸດ ເດືອນ 11 ປີ ເມິ່ງເໝົ້າ ພ.ສ. 2530, ຈ.ສ. 1349, ຄ.ສ. 1987
Copying date in Gregorian:
1987 September 16
Place of copying:
Pak Chaek village, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue
Writing support:
Paper Schoolbook
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
16.1 x 22.2 cm
Manuscript paper dimension:
16.1 x 22.2 cm
Text block dimension:
21.0 x 15.0 cm
Number of pages:
72 pages
Number of blank pages:
3 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
When Xiang Chorato heard that the head village will offer him Nang Khamyat, he rejected because he had to continue his journey. Nang Khamyat was there and heard Xiang Chorato’s reject to receive her. Thus, Nang Khamyat talked to Xiang Chorato that I have already fallen in love with you. I am your wife now. I will company you wherever you go. Therefore, Xiang Chorato had to accept her as his wife.
Colophon:
Hūpthī 033r – 033v: Sadet laeo yām bāi 3 muang tem tòn laeng lae. Khian pī moeng mao sangkāt rāja dai phan sām hòi sī sip kao tua nan lae, düan sip et haem 9 kham van phut vannòk kat khai nan lae. Phò sò song phan hā hòi sām sip; khò sò phan kao hòi paet sip chet nan lae. Phikkhu Inthapanyo Salo rikkhitta taemkhian yang tham Jolato phūk nī kò doem phüa chak uthitsa sala vela khian khamsū pha phuttha sāsanā kò doem phüa chak pāthanā ao yang suk 3 pakān suk an mī nai müangkhon lae sanfā suk thī laeo mī viangkaeo yòt amutta mahā nelaphān hü pen pakān phaenkham phidānkeo hap tap laeo than haeng abāi khòhü pen lek thiankā pen phā thiandī thang thāng phon avīchī mò yai khanvā khòi hak tāi chak hòng sāt nī hü dai thüng suk nelaphān khā dae bun hoei laeo lae. Batnī māi mī pathama kokkhao chao mūnla satthā māi mī.

Item 1 - Title in Native script:
ຈົວຣະໂຕ (ໂຈຣະໂຕ) (ຜູກ 4)
Item 1 - Title in Roman script:
Cuarato (Corato) (Phuk 4)
Item 1 - Title in English script:
Story of Chorato (fascicle 4)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top