Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00505
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624640
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Phò Nan Nò and Mae Nan Nò, Ban Pak Chaek village
Subject matter:
Literature
Copyist:
Bhikkhu Inthapanyosalo
Copying date in native date:
ອອກໃໝ່ 5 ຄໍ່າ ວັນພະຫັດ ເດືອນ ຍີ່ ປີ ກົດສະງ້າ, ພ.ສ. 2533, ຈ.ສ. 1352, ຄ.ສ. 1990
Copying date in Gregorian:
1990 November 22
Place of copying:
Vat Pak Chaek Monastery, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue; Lao
Writing support:
Paper Schoolbook
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
16.1 x 20.7 cm
Manuscript paper dimension:
16.1 x 20.7 cm
Text block dimension:
19.5 x 13.5 cm
Number of pages:
80 pages
Number of blank pages:
8 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Two woodpeckers lived with their babies in a nest in a tree in a forest. There were two herds of elephants walking towards the tree. The birds were afraid that the herd would harm their children so they talked to the king elephants and begged. The first king elephant, Kotsalo blocked the path where the bird’s nest was located until all members of the herd had passed. But the second king elephant, Devadata did not listen to, he used his trunk to pull down the bird’s nest and stomped the baby birds to death
Colophon:
Hūpthī 034 - 034v: Sadet laeo yām 6 muang tòn sao pī kot sangā düan yī òkmai 5 kham van phahat thai huang mao. Phò sò 2533; chò sò 1352; khò sò 1990; nan lae. Phò sò 2533; chò sò 1352; khò sò 1990. Phikkhu Inthapanyā Salo Ajān rikkhitta khian khamsū phò Khanān Nò mae Khanān Nò Bān Pakchaek sāng tham Siao Savāt phūk 5 vai khamsū sāsanā pha khodom chao kò doem phüa chak thān uthitsa nābun suankin suanthān an nī müa vai phāinā kò khò chong hü dai pen phala bun kuason khamsū haeng khāchao phua mia phòm dòi lūk phò Ai Oūlai lae mae Ai Oūlai maenvā chak pāthanā sandai kò khòhü dai dang khammak kham pāthanā thae dae bun hoei. Suddhinaṃ vattame dhānaṃ asavak khayāvahaṃ nibbāna sangkhātaṃ hotu anāgate kāle imehiyaṃ kappiyaṃtaṃ naṃ aiya dhema. Laeo lae.

Item 1 - Title in Native script:
ສຽວສະຫວາດ (ຜູກ 5)
Item 1 - Title in Roman script:
Siao Savāt (Phuk 5)
Item 1 - Title in English script:
Story of Siao Savat (fascicle 5)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top