Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00515
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624650
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Phò Ī Phaeng together with his wife
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Bhikkhu Inthapanyosalo Kham In, abbot of Vat Pak Chaek monastery
Copying date in native date:
ແຮມ 3 ຄໍ່າ ວັນພະຫັດ ເດືອນ ຈຽງ ປີ ກາບເສັດ, ພ.ສ. 2537, ຈ.ສ. 1356, ຄ.ສ. 1994
Copying date in Gregorian:
1994 November 11
Place of copying:
Pak Chaek village, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue; Lao
Writing support:
Paper Schoolbook
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
16.2 x 20.6 cm
Manuscript paper dimension:
16.2 x 20.6 cm
Text block dimension:
19.5 x 13.5 cm
Number of pages:
76 pages
Number of blank pages:
6 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Taeng On was wound from beating by her husband and she left the palace without destination. Her suffering was the result of losing a monk’s robe from her previous action. One of her previous existence, he was a sponsor of a monk. One day, she took the monk’s robe to wash at a river. At the time, the river rushed down and she lost the robe. Later, she offered the new robe.
Colophon:
ຮູບທີ່ 001v: ເຈົ້າສັດທາບູຊາເອົາທໍາແຕງອ່ອນ ຜູກ 5 ໄມ່ແສງຄໍາ ສາວແສງຊ້ອຍ 2 ຜົວເມຍສ້າງທານເມືອໄວ້ພາຍໜ້າ ເພື່ອຄໍ້າຊູສາສະໜາພະໂຄດົມໂຄຕະມະເຈົ້າແລ. ຮູບທີ່ 031v - 032r: ສະເດັດແລ້ວຍາມ 9 ມວງເຕັມ ກາງຄືນ ວັນຈັນ ໄທ ມື້ຮ້ວງໃຄ້ວັນນັ້ນແລ. ພິກຂຸອິນທະປັນໂຍສະໂລ ຣິກຂິດຕະເດືອນຈຽງ ແຮມ 3 ຄ່ຳ ປີເສັດແລ ຂໍຫື້ຜູ້ຂ້າໄດ້ເຖິງໂລກຸດຕະຣະທຳເຈົ້າແດ່ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ. ສຸດທິນັງ ວັດຕະເມທານັງ ອາສະວັກ ຂະຍາວະຫັງ ນິບພານະ ສັງຂາຕັງ ໂຫນຕຸ ອະນາຄະເຕກາເລ ອິເມຫິຍັງ ກັບປິຍັງຕັງ ນັງ ໄອຍະ ເທມະ. Hūpthī 001v: Chao satthā būsā ao tham Taeng On phūk 5 Mai Saengkham Sao Saengsòi 2 phua mia sāng thān müa vai phāinā phüa khamsū sāsanā pha khodom Gotama chao lae. Hūpthī 031v – 032r: Sadet laeo yām 9 muang kāngkhün vanchan thai mü huang khai van nan lae. Phikkhu Inthapanyo Salo rikkhitta düan chiang haem 3 kham pī set lae. Khòhü phūkhā dai thüng lokuttaratham chao dae kò khā thoen. Suddhinaṃ vattame dhānaṃ asavak khayāvahaṃ nibbāna sangkhātaṃ hotu anāgate kāle imehiyaṃ kappiyaṃtaṃ naṃ aiya dhema.

Item 1 - Title in Native script:
ມະຫາວົງແຕງອ່ອນ (ຜູກ 5)
Item 1 - Title in Roman script:
Mahā Vong Taeng Òn (Phuk 5)
Item 1 - Title in English script:
Tale of Taeng On (fascicle 5)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top