Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00520
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624655
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Ai Khamtan together with his wife, Sao Saeng
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Bhikkhu Inthapanyosalo Kham In, abbot of Vat Pak Chaek monastery
Copying date in native date:
ແຮມ 7 ຄໍ່າ ວັນອາທິດ ເດືອນ ຍີ່ ປີ ກາບເສັດ, ພ.ສ. 2537, ຈ.ສ. 1356, ຄ.ສ. 1994
Copying date in Gregorian:
1994 December 24
Place of copying:
Pak Chaek village, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue; Lao
Writing support:
Paper Schoolbook
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
16.2 x 20.6 cm
Manuscript paper dimension:
16.2 x 20.6 cm
Text block dimension:
19.0 x 12.5 cm
Number of pages:
80 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
The fighting of Prince Suriya Yongyan, Thao Salavan and Thao Phi Mueang with giant troop when they arrived in Nanthaphan kingdom for taking his mother, Taeng On to return Kosi kingdom. They were intimidated by Thao Hatsakuen who was a pacha of Nanthaphan city and younger brother of King Hatsakittika. Finally, the prince side conquered the battle and met his mother, Taeng On.
Colophon:
Hūpthī 001v: Chao satthā būsā ao tham MahāvongTaeng On phūk sip nī, Ai Khamthān lae Sao Saeng sü phò Sīvan lae mae Sīvan 2 khāchao phua mia phòm dòi luk sāng thān müa vai phāinā phüa khamsū sāsanā pha khodom Gotama chao lae. Hūpthī 034r: Sadet khian laeo düan yī haem 7 kham vanthit thai hap hao lao yām bāi muang khüng kāngvan yām tātsai sanòi lae pī kāp set. Hūpthī 034v – 035r: Rikkhitta Inthapanyo Salo khòhü phūkhā dai thüng lokuttaratham duang pasoet khüvā nipphān, khòhü phūkhā dae thoen bun hoei. Suddhinaṃ vattame dhānaṃ asavak khayāvahaṃ nibbāna sangkhātaṃ hotu anāgate kāle imehiyaṃ kappiyaṃtaṃ naṃ aiya dhema. Khòhü phūkhā dai dang kwāmmak tām manohira thai haeng khā dae thoen laeo lae. Khian pī 1994; phò sò 2537; chò sò 1356; khò sò 1994 – 95.

Item 1 - Title in Native script:
ມະຫາວົງແຕງອ່ອນ (ຜູກ 10)
Item 1 - Title in Roman script:
Mahā Vong Taeng Òn (Phuk 10)
Item 1 - Title in English script:
Tale of Taeng On (fascicle 10)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top