Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00543
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624678
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Bhikkhu Inthapanyosalo, abbot of Vat Pak Chaek temple
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Bhikkhu Inthapanyosalo, abbot of Vat Pak Chaek temple
Copying date in native date:
ອອກໃໝ່ 1 ຄໍ່າ ວັນສຸກ ເດືອນ 7 ປີ ກັດໄສ້, ພ.ສ. 2532, ຈ.ສ. 1351, ຄ.ສ. 1989
Copying date in Gregorian:
1989 May 05
Place of copying:
Pak Chaek village, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue; Lao
Writing support:
Paper Schoolbook
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
15.1 x 21.0 cm
Manuscript paper dimension:
15.1 x 21.0 cm
Text block dimension:
12.5 x 19.0 cm
Number of pages:
96 pages
Number of blank pages:
10 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Xiang Pan smells his own fart. Xiang Pan was a wise man in Thani kingdom. He wanted to test his wisdom with Xiang Miang. He travelled to Thavaravadi with a bamboo bottle with his old fart. When he met a man who is Xiang Miang but Xing Pan did not know but told his plan to the man. Thus, Xiang Miang told Xiang Pan to open the bottle for examining the fart if it is still inside. Then Xiang Pan opened the bottle and smelled his own fart.
Colophon:
ຮູບທີ່ 041r – 041v: ສະເດັດແລ້ວຍາມບ່າຍ 4 ມວງເຄິ່ງ ປີກົດໃສ້ ສັງກາດໄດ້ 1351 ຕົວ ເດືອນ 7 ອອກໃໝ່ 1 ຄ່ຳ ວັນສຸກໄທ ຮັບເປົ້າ. ພ.ສ 2532; 1989 ນັ້ນແລທ່ານເຮີຍ. ພິກຂຸອິນທະສະໂລ ວັດບ້ານປາກແຈກ ຣິກຂິດຕະແລ ຂຽນບໍ່ສະເໝີກັນ ຕົວນ້ອຍກໍ່ມີ ໃຫຍ່ກໍ່ມີແລ ຕົກຫຼາຍກາຍແລ ໃຜໄດ້ອ່ານກໍ່ຄ່ອຍພິຈາລະນາເອົາເຍີ. ສຸດທິນັງ ວັດຕະເມທານັງ ອາສະວັກ ຂະຍາວະຫັງ ນິບພານະ ສັງຂາຕັງ ໂຫນຕຸ ອະນາຄະເຕກາເລ ອິເມຫິຍັງ ກັບປິຍັງຕັງ ໄອຍະ ເທມະ ແລ້ວແລ ຫຼົງກາຍ. Hūpthī 041r – 041v: Sadet laeo yām bāi 4 muang khoeng pī kot sai sangkāt dai 1351 tua düan 7 ὁkmai 1 kham van suk thai hap pao. Phὁ sὁ 2532; khὁ sὁ 1989 nan lae thān hὁei. Phikkhu Inthasalo Vat Bān Pākchaek rikkhitta lae khian bὁ samoe kan kὁ mī yai kὁ mī lae tok lāi kāi lae phai dai ān kὁ khὁi phichālanā ao yoe. Suddhinaṃ vattame dhānaṃ asavak khāyāvahaṃ nibbāna saṃkhātaṃ hontu anāgate kāle imehiyaṃ kapiyaṃtaṃ aiya thema laeo lae. Long kāi.

Item 1 - Title in Native script:
ຊຽງໝ້ຽງ (ຜູກ 3)
Item 1 - Title in Roman script:
Xiang Miang (Phuk 3)
Item 1 - Title in English script:
Tale of Xiang Miang (fascicle 2)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top