Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00545
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624680
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Bhikkhu Inthapanyosalo, abbot of Vat Pak Chaek temple
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Bhikkhu Inthapanyosalo, abbot of Vat Pak Chaek monastery
Copying date in native date:
ອອກໃໝ່ 6 ຄໍ່າ ວັນພຸດ ເດືອນ 7 ປີ ກັດໄສ້, ພ.ສ. 2532, ຈ.ສ. 1351, ຄ.ສ. 1989
Copying date in Gregorian:
1989 May 10
Place of copying:
Pak Chaek village, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue; Lao
Writing support:
Paper Schoolbook
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
15.1 x 21.0 cm
Manuscript paper dimension:
15.1 x 21.0 cm
Text block dimension:
13.0 x 19.0 cm
Number of pages:
82 pages
Number of blank pages:
12 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
On one occasion, the enemy from Panchala Nakhon came to Thavaravadi city for fighting. They pitched camps outside the city. The king of Thavaravadi announced to his troops and people in the city for dealing with the fighting. At the same time, the king also asked Xiang Miang for his help to negotiate with the enemy. Finally, the enemy believed in Xiang Miang and returned their city without fighting.
Colophon:
Hūpthī 032r – 032v – 033r – 033v: Sadet laeo yām bāi 3 muang khüng düan 7 ὁkmai 6 kham van phut thai kot sangā nan lae pī poek sī mot tὁ pī kot sai nan lae sangkāt rāja dai 1351 tua phὁ sὁ 2532 tua 1989. Phikkhu Inthasalo Ajān chao āvāt Vat Bān Pākchaek ritchanā dὁi tham lāo mā kāi lae tok phai dai thetsanā kὁ khὁi phichālanā ao thὁ noe. Thī tok kὁ mī thī lüa kὁ mī lae tua kὁ bὁ ngām dae kadāt kap baep nī khian tua bὁ ngām lae yā ti vā tua khὁi bὁ ngām ān yāk noe kὁ bὁ ngām thae lae. Khὁhū phūkhā dai thüng lokuttara tham chao dae kὁ khā thoen. Suddhinaṃ vattame dhānaṃ asavak khāyāvahaṃ nibbāna saṃkhātaṃ hontu anāgate kāle imehiyaṃ kapiyaṃtaṃ aiya thema. Khὁhū mī phala kwāng pen dang nam mae 5 pὁng khūngkhā khὁhū mī payā panyā müan dang tong Siangmiang dae thὁn khὁi dae bun hὁei laeo lae.

Item 1 - Title in Native script:
ຊຽງໝ້ຽງ (ຜູກ 5)
Item 1 - Title in Roman script:
Xiang Miang (Phuk 5)
Item 1 - Title in English script:
Tale of Xiang Miang (fascicle 5)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top