Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00629
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624764
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Bhikkhu Inthapanyosalo, abbot of Vat Pak Chaek monastery
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Bhikkhu Inthapanyosalo, abbot of Vat Pak Chaek monastery
Copying date in native date:
ປີ ເປິກສີ່ [ຄ.ສ. 1988]
Copying date in Gregorian:
AD 1988
Place of copying:
Pak Chaek Monastery, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue; Lao
Writing support:
Paper Schoolbook
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
15.4 x 21.2 cm
Manuscript paper dimension:
15.4 x 21.2 cm
Text block dimension:
13.5 x 19.0 cm
Number of pages:
74 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
The text mentions about King Phommadata of Pharanasi kingdom commanded his ministers to look for Taeng Khiao and tell him to meet the king in the palace. The king wished Taeng Khiao to marry with his daughter, Princess Nanthira.
Colophon:
ຮູບທີ່ 033r - 033v: ສະເດັດແລ້ວຍາມບ່າຍ 1 ມວງກາງວັນແລ ແຕ້ມຂຽນປີກັດໃສ້ ແລມ 4 ຄໍ່າ ມື້ວັນ 2 ໄທ ກາບຍີ່ ວັນນັ້ນແລ. ພິກຂຸອິນທະສະໂລ ອາຈານແຕ້ມຂຽນ ລິດຈະລະນາດ້ວຍທໍາລາວມາກ່າຍແລ. ຂໍຫື້ບຸນລັກສາຄ້ໍາຊູຕົນຕົວຜູ້ຂ້າ ແຕ່ໃນຊົ່ວນີ້ແລະຊາດໜ້າ ຂໍຫື້ຜູ້ຂ້າຂື້ນສູ່ຟ້າ ອັນຊື່ວ່າ ນິລັນດອນ ເນລະພານແດ່ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ. ສຸດທິນັງ ວັດຕະເມທານັງ ອາສະວັກ ຂະຍາວະຫັງ ນິບພານະ ສັງຂາຕັງ ໂຫຕຸ ອະນາຄະເຕກາເລ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸ ໂນ ນິດຈັງ ແລ້ວແລ. Hūpthī 033r – 033v: Sadet laeo yām bāi 1 muang kāngvan lae, taemkhian pī kat sai lam 4 kham mü van 2 thai kāp yī van nan lae. Phikkhu Inthasalo Ajān taemkhian litchālanā dòi tham lāo mā kāi lae. Khòhü bun laksā khamsū ton tua phūkhā tae nai suanī lae sātnā, khòhü phūkhā khün sūfā an süvā nilandòn nelaphān dae kò khā thoen. Suddhinaṃ vattame dhānaṃ asavak khayāvahaṃ nibbāna saṃkhātaṃ hotu anāgate kale nibbāna paccayo hotu no niccaṃ laeo lae.

Item 1 - Title in Native script:
ແຕງຂຽວ (ຜູກ 4)
Item 1 - Title in Roman script:
Taeng Khiao (Phuk 4)
Item 1 - Title in English script:
The story of a green melon (fascicle 4)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top