Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00634
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624769
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Bhikkhu Inthapanyosalo, abbot of Vat Pak Chaek monastery
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Bhikkhu Inthapanyosalo, abbot of Vat Pak Chaek monastery
Copying date in native date:
ປີ ເມິ່ງເປົ້າ, ຈ.ສ. 1359, ພ.ສ. 2540, ຄ.ສ. 1997
Copying date in Gregorian:
AD 1997
Place of copying:
Pak Chaek Monastery, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue; Lao
Writing support:
Paper Schoolbook
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
15.7 x 20.2 cm
Manuscript paper dimension:
15.7 x 20.2 cm
Text block dimension:
18.2 x 14.0 cm
Number of pages:
66 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
The Bodhisatta married Princess Suvanna Phimpha Khanun Ngio. King Phommadata built a castle for the couple. Later, the king handed over his throne to the Bodhisatta and established him as the new king of Pharanasi kingdom. The new king ruled the kingdom with the ten virtues for a ruler. Thus, the kingdom was peaceful and prosperous.
Colophon:
ຮູບທີ່ 029v – 030r: ຂຽນສະເດັດແລ້ວຍາມບ່າຍ 5 ມວງຍັງ 15 ນາທີ ຕອນແລງ ຂອງເດືອນ 9 ແລມ 4 ຄໍ່າ ວັນພຸດ ໄທ ມື້ຮວາຍຍີ່ ນັ້ນແລ. ຂ້າພະເຈົ້າພິກຂຸອິນທະປັນໂຍ ເຈົ້າອາວາດບ້ານປາກແຈກ ຂຽນໄວ້ຄ້ໍາຊູສາສະໜາແລ ທັງມວນມີ 4 ຜູກຈິມກັນແລ. ຜູ້ຂ້າຂໍເອົາບຸນເອົາສຸກ ຄືໂລກຸດຕະລະທໍາເຈົ້າດວງປະເສີດ ຂໍຫື້ໄດ້ດັ່ງຄໍາມັກຄໍາປາຖະໜາຫື້ຜູ້ຂ້າແດ່ທ້ອນ. ສຸດທິນັງ ວັດຕະເມທານັງ ອາສະວັກ ຂະຍາວະຫັງ ນິບພານະ ສັງຂາຕັງ ໂຫຕຸ ອະນາຄະເຕ ກາເລ ອິເມຫິຍັງ ກັບປິຍັງຕັງ ໄອຍະ ເທມະ. Hūpthī 029v – 030r 024r: Khian sadet laeo yām bāi 5 muang yang 15 nāthī tὁn laeng khὁng düan 9 laem 4 kham vanphut thai mü hwāi yī nan lae. Khāphachao phikkhu Inthapanyo chao āvāt Bān Pākchaek khian vai khamsū sāsanā lae thuangmuan mī 4 phūk chim kan lae. Phūkhā khὁ ao bun ao suk khü lokuttara tham chao duang pasoet, khὁhü dai dang kham mak kham pāthanā hü phūkhā dae thὁn. Suddhinaṃ vattame dhānaṃ asavak khāyāvahaṃ nibbāna saṃkhātaṃ hotu anāgate kāle imehiyaṃ kapiyaṃtaṃ aiya dhema.

Item 1 - Title in Native script:
ພິມພາຂະນຸນງິ້ວ (ຜູກ 4)
Item 1 - Title in Roman script:
Bimbā Khanun Ngio (Phuk 4)
Item 1 - Title in English script:
The story of Princess Bimbā (fascicle 4)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top