Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00635
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624770
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Bhikkhu Inthapanyosalo, abbot of Vat Pak Chaek monastery
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Bhikkhu Inthapanyosalo, abbot of Vat Pak Chaek monastery
Copying date in native date:
ປີ ຮ້ວງເປົ້າ, ຈ.ສ. 1353, ພ.ສ. 2534, ຄ.ສ. 1991
Copying date in Gregorian:
AD 1991
Place of copying:
Pak Chaek Monastery, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue; Lao
Writing support:
Paper Schoolbook
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
16.3 x 20.5 cm
Manuscript paper dimension:
16.3 x 20.5 cm
Text block dimension:
19.0 x 14.0 cm
Number of pages:
46 pages
Number of blank pages:
3 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Once upon a time, there were two millionaires named Rattana Setthi who was a crystal smith and Rajata Setthi who was a silver smith. They lived in Panchala Nakhon. Later, Rajata Setthi’s son married Rattana Setthi’s daughter. Thus, they were connected. When the two millionaires died, the couple possessed a lot of property. They regularly distributed their property to others. After death, the millionaire was born in the underworld as the son of the Naga King, Somphuchit (Jambūcita). His given name was Supunna Naga. The wife was born in Panchala Nakhon. Her given name was Punna.
Colophon:
Hūpthī 021r – 021v: Sadet khian laeo düan 7 laem 4 kham vanphat thai tao san yām bāi 3 muang loei 12 nāthī lae. Khian yū thī Vat Hātpāng pī huang met hua pī lae. Phὁ sὁ 2534; chὁ sὁ 1353; khὁ sὁ 1991 lae. Phὁ sὁ 2534; chὁ sὁ 1353; khὁ sὁ 1991 nan lae. Hūpthī 022r: Phikkhu Inthapanyā Salo Bān Pākchaek khian müa müa mettā yū Bān Hātpāng pī kot sangā kap huang met khian pī huang met düan 7 laem 4 kham van pahat thai tao san nan lae. Khὁhü koson nābun khamsū ton tua phūkhā khὁhü phūkhā dai thüng lokuttara tham chao dae kὁ khā thoen. Suddhinaṃ vattame dhānaṃ asavak khāyāvahaṃ nibbāna saṃkhātaṃ hotu anāgate kāle imehiyaṃ kapiyaṃtaṃ aiya dhema. Kadāt bāng kadāt phὁi phai dai thet kὁ khὁ si saeng dae noe man chīk ngāi kāi kadāt baeb nī nā thān hoei.

Item 1 - Title in Native script:
ສຸປຸນນະນາກ (ຜູກຕົ້ນ)
Item 1 - Title in Roman script:
Supunna Nāga (Phuk Ton)
Item 1 - Title in English script:
The story of Supunna Nāga (fascicle 1)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top