Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00674
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624809
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Bhikkhu Inthapanyosalo, abbot of Vat Pak Chaek monastery
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Bhikkhu Inthapanyosalo, abbot of Vat Pak Chaek monastery
Copying date in native date:
ປີ ຮັບໃຄ້, ຈ.ສ. 1357, ພ.ສ. 2538, ຄ.ສ. 1995
Copying date in Gregorian:
AD 1995
Place of copying:
Pak Chaek Monastery, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue; Lao
Writing support:
Paper Schoolbook
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
15.8 x 20.4 cm
Manuscript paper dimension:
15.8 x 20.4 cm
Text block dimension:
18.5 x 13.0 cm
Number of pages:
52 pages
Number of blank pages:
4 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Princess Sammanakkha, Tossakan’s sister fell in love with Pha Ram. When she was disappointed she got angry at Pha Ram and told her brother, Tossakan to take Sida away from Pha Ram. Princess Sida was snatched from the human world by Tossakan to his giant kingdom, Kung Longka. Thereafter, the war between Pha Ram and Tossakan occurred. Finally, Tossakan was defeated and killed. For exmining her true love with her husband, Pha Ram, Sida wished and walked into a fire in front of him. She was safe. Then Pha Ram accepted Sida as his wife.
Colophon:
ຮູບທີ່ 024r: ສະເດັດຂຽນແລ້ວຍາມ 11 ມວງ 5 ນາທີແລ ສັນພຽນ ຂອງເດືອນ 8 ອອກໃໝ່ 10 ຄໍ່າ ວັນຜັດມື້ກົດສະງ້ານັ້ນແລ ປີຮັບໃຄ້ນັ້ນແລ ປີຈີນລົງມາແປງທາງລົດນັ້ນ ພ.ສ. 2538; ຈ.ສ. 1357; ຄ.ສ. 1995 ນັ້ນແລ. ພິກຂຸອິນທະປັນໂຍ ລິກຂິດຕະຂຽນດ້ວຍຕົນເອງຂ້າແລ. ສຸດທິນັງ ວັດຕະເມທານັງ ອາສະວັກ ຂະຍາວະຫັງ ນິບພານະ ສັງຂາຕັງ ໂຫຕຸ ອະນາຄະເຕກາເລ ອິເມຫິຍັງກັບປິຍັງຕັງ ໄອຍະນັງ ເທມະ ແລ້ວແລ. Hūpthī 024r: Sadet khian laeo yām 11 muang 5 nāthī lae san phian khὁng düan 8 ὁkmai 10 kham vanphat mü kot sangā nan lae, pī hap khai nan lae, pī chīn long mā paeng thāng lot nan, phὁ sὁ 2538; chὁ sὁ 1357; khὁ sὁ 1995 nan lae. Phikkhu Inthapanyo rikkhitta khian dὁi ton eng khā lae. Suddhinaṃ vattame dhānaṃ asavak khāyāvahaṃ nibbāna saṃkhātaṃ hotu anāgate kāle imehiyaṃ kapiyaṃtaṃ aiyanaṃ dhema.

Item 1 - Title in Native script:
ພະຣາມມະຣາດ (ຜູກ 2)
Item 1 - Title in Roman script:
Phrarām Marāt (Phuk 2)
Item 1 - Title in English script:
The story of Phraram Marat (fascicle 2)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top