Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00675
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624810
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Ai Luang and Sao Saeng, Ai Mai Saengkham and Sao Saengchoi
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Bhikkhu Inthapanyosalo, abbot of Vat Pak Chaek monastery
Copying date in native date:
ປີ ຮ້ວງມົດ, ຈ.ສ. 1353, ພ.ສ. 2534, ຄ.ສ. 1991
Copying date in Gregorian:
AD 1991
Place of copying:
Pak Chaek Monastery, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue; Lao
Writing support:
Paper Schoolbook
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
15.9 x 20.9 cm
Manuscript paper dimension:
15.9 x 20.9 cm
Text block dimension:
19.5 x 14.5 cm
Number of pages:
68 pages
Number of blank pages:
10 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
The first fascicle of the tale of King Sutthasom (Suttasom). One previous existence of the Buddha, when the Bodhisattva (the one who will become a Buddha) was born as King Suttasom ruling Inthapat kingdom. One day, King Suttasom was arrested by one of his close friends, King Porisat of Pharanasi (Varanasi), together with other 101 kings for killing to sacrifice. King Suttasom tried his best in teaching King Porisat to understand what is right and wrong, until King Porisat believed in him and was remorseful. Finally, King Parisat released the Bodhisattva and all other kings. Then the king settled himself in the virtues of a king through his life.
Colophon:
Hūpthī 030r: Sadet laeo yām bāi 5 muang pāi 10 nāthī tὁn laeng pī huang met düan 12 laem 8 kham van phahat van nὁk kāp set nan lae, phὁ sὁ 2534; chὁ sὁ 1353; khὁ sὁ 1991 nan lae. Pha phikkhu Inthapanyā Salo Ajān Vat Bān Pākchaek khian yām müa müa cham vatsā lae mettā yū Bān Hātpāng nan lae. Khὁ hai bun khamsū phūkhā dai thüng duang tham viset khüvā lokuttara tham chao duang pasoet dae kὁ khā thoen. Hūpthī 030v: Suddhinaṃ vattame dhānaṃ asavak khāyāvahaṃ nibbāna saṃkhātaṃ hotu anāgate kāle imehiyaṃ kapiyaṃtaṃ aiyanaṃ dhema. Hūpthī 031r: Chao mūnla satthā māi mī Ai Luang lae Sāo Saengkhὁng 2 khāchao phua mia phὁm dὁi lūk kὁ mī chai lüam sai nai khun kaeo chao sām pakān ching pai sü puatakka bailān mā hü Sāthuphὁ Ī Yāt taemkhian yang tham Sutthasom phūkton doem phüa chak uthitsa suanbun suanthān mü vai phāinā. Khὁhü dai dang kham mak kham pāthanā sū yüang sū pakān khā dae bun hoei.

Item 1 - Title in Native script:
ສຸດທະໂສມ (ຜູກຕົ້ນ)
Item 1 - Title in Roman script:
Sutthasom (Phuk Ton)
Item 1 - Title in English script:
The story of Sutthasom (fascicle 1)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top