Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00683
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624818
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Ai Saengkham together with his wife, Sao Khamchan
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Bhikkhu Inthapanyosalo, abbot of Vat Pak Chaek monastery
Copying date in native date:
ປີ ກົດສະງ້າ, ຈ.ສ. 1352, ພ.ສ. 2533, ຄ.ສ. 1990
Copying date in Gregorian:
AD 1990
Place of copying:
Pak Chaek Monastery, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue; Lao
Writing support:
Paper Schoolbook
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
16.2 x 20.6 cm
Manuscript paper dimension:
16.2 x 20.6 cm
Text block dimension:
19.9 x 13.3 cm
Number of pages:
72 pages
Number of blank pages:
7 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
On one occasion, while residing at the Jetavanna monastery, the Buddha spoke to bhikkhus who were discussing at the Dhamma hall about the merit from offering requisites to a Buddhist monk. Then the Buddha delivered a sermon to the monks describing about the merit derived from offering the eight requisites of a Buddhist monk.
Colophon:
ຮູບທີ່ 029r – 029v –029v – 030r: ສະເດັດແລ້ວຍາມບ່າຍ 4 ໂມງເລີຍ 25 ຂອງປີກົດສະງ້າ ເດືອນ 8 ແລມ 5 ຄໍ່າ ມື້ວັນພຸດ ໄທ ກັດເຮົ້ານັ້ນແລ. ພິກຂຸອິນທະປັນຍາສະໂລ ຂຽນໄວ້ຄ້ໍາຊູ ພໍ່ຍົກເຖົ້າ ຊື່ວ່າອ້າຍແສງຄໍາ ແລະ ສາວຄໍາຈັນ 2 ຂາເຈົ້າຜົວເມຍບູຊາ ເດີມເພື່ອຈັກອຸທິດສະສ່ວນບຸນສ່ວນທານອັນນີ້ ເມືອໄວ້ພາຍໜ້າ ກໍ່ຂໍຈົ່ງຫື້ກັນອຸດົມສົມລິດທິ ດັ່ງຄວາມມັກຄໍາປາຖະໜາ ຊູ່ເຍື່ອງຊູ່ປະການແທ້ແດ່ບຸນເຮີຍ. ສຸດທິນັງ ວັດຕະເມທານັງ ອາສະວັກ ຂະຍາວະຫັງ ນິບພານະ ສັງຂາຕັງ ໂຫຕຸອະນາຄະເຕກາເລ ອິເມຫິຍັງ ກັບປິຍັງຕັງ ໄອຍະນັງ ເທມະ. Hūpthī 029r – 029v –029v – 030r: Sadet laeo yām bāi 4 mong loei 25 khὁng pī kot sangā düan 8 laem 5 kham mü vanphut thai kat hao nan lae. Phikkhu Inthapanyā Salo khian vai khamsū phὁyok thao süvā Ai Saengkham lae Sāo Khamchan 2 khāchao phua mia būsā, doem phüa chak uthitsa suanbun suanthān an ni müa vai phāinā. Kὁ khὁ chong hü kan udom somlitthi dang khwām mak kham pāthanā sū yüang sū pakān thae dae bun hoei. Suddhinaṃ vattame dhānaṃ asavak khāyāvahaṃ nibbāna saṃkhātaṃ hotu anāgate kāle imehiyaṃ kapī yaṃtaṃ aiyanaṃ dhema.

Item 1 - Title in Native script:
ບຸບພະນະຣົງ (ຜູກຕົ້ນ)
Item 1 - Title in Roman script:
Pubbanarong (Phuk Ton)
Item 1 - Title in English script:
The story of Pubbanarong (fascicle 1)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top