The king of Campa Nakhon had a daughter named Princess Pathumma. She had a beautiful appearance that became the desire of all kings. There were many princes from different countries who asked for her hand. But the king of Campa did not give her to anyone.
Later, the Bodhisatta, who was born as a son of a beggar woman in the shape of a Kingka (chameleon) saw Princess Pathumma and fell instantly in love for her. Thus he asked his mother to go and make a proposal for a marriage. The king replied that, if he (the chameleon) was able to build a golden bridge from the chameleon’s house to the princess’s castle he would give her as his wife. (fascicle one ends).
Colophon:
สุวัณณะขางฅำผูกต้น สระเด็จแล้ววันเสาร์ ตัวหนังสือมี ๓ อยั่ง เราเหย ใจบ่ตั้ง สลั้งแผ่ผิดผวน กาลควรเท่านี้ก่อนแล ฯ ข้าขอหื้อเป็นกุสลส่วนบุญพายหน้า ทึงตัวข้า พ่อแม่พี่น้องชุผู้ชุฅนจิ่มเทอะ ฯ เหตุว่าบ่เคยเขียน บ่ใช่เหมือนชะเรในเวียง เสมียนในฅุ้ม เหตุว่าประหญามุ่ม บ่ทันผิ่ว ข้าขอชะไพด่าข้าเนอ เจ้าไทยทังหลายเหย
[The writing of] the Kingka Kham, Fascicle One, was completely finished on a Saturday. My handwriting became uneven since I felt tired, sleepy, lacked concentration and thus maybe I made many mistakes (in writing). May [the copying of the manuscript] support me and my whole family. I am not used to writing like other ex-monk scribes who are city dwellers. My brain is not sharp.
I wish to keep parts of the merit (bun) to myself and transfer parts to my parents, and all my siblings and relatives.