Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0011 00146
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/518761
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Maha That Rasabovoravihan
Right to Left?:
Yes
Current Status:
In situ
Sponsor:
Phu Nyai Xiang Nuea and his wife together with all children and relatives
Subject matter:
Suttanta doctrine
Copying date in native date:
ຂຶ້ນ 5 ຄ່ຳ ວັນ 3 ເດືອນ 4 ສັງກາດ 1261 ຕົວປີ ກັດໃຄ້
Copying date in Gregorian:
1899 February 14
Place of copying:
Luang Prabang
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
5.5 x 58 cm
Manuscript paper dimension:
5.5 x 58 cm
Text block dimension:
4.5 x 51.5 cm
Number of pages:
64 pages
Number of blank pages:
5 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Paraphava sut or Parābhava Sutta, the causes of downfall. The text is for preaching. In the Buddha's time, once the Buddha was dwelling at Anathapindika’s monastery, in the Jeta Grove near Savatthi. When the night was far spent a certain deity whose surpassing spendour illuminated the entire Jeta Grove, came to the presence of the Buddha, and drawing near, respectfully saluted the Lord and stood to one side. Standing thus, he addressed the Buddha in verses. Then the Buddha answered him and described the twelve causes of downfall.
Colophon:
Folio 24 on the recto side: In Culasakkarat (CS) 1261, a kat khai year, on the fifth waxing day of the fourth [lunar] month, the third day of the week (Tuesday), the writing [of this manuscript] was finished at the time of the morning drum (between 7.30 – 9.00 o’clock). Phu Nyai Xiang Nüa and his wife and all their children and relatives had the ardent religious faith to sponsor the making of [this manuscript entitled] Sap Paraphavasut to support the Teachings of the Gotama Buddha to last until the end of 5000 years. Suddinaṃ vattame danaṃ nibbānaṃ paramaṃ sukkhaṃ niccaṃ dhuvaṃ (This giving of mine has been properly offered. Nirvāna is the ultimate happiness, constantly and certainly).

Item 1 - Title in Native script:
ປະຣາພະວະສູດ ຜູກ 4
Item 1 - Title in Roman script:
Parābhava Sutta, Phuk 4
Item 1 - Title in English script:
Discourse on downfall, fascicle 4
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali, Lao
Top