The herbal medical treatise explaining the names of sickness, symptoms, names of medical herbs, proportions, recipes, usage, properties and other explanations. The recipes are for medication of wrong-food illness, calculus, epilepsy, etc.
Colophon:
สามเณรอินทวิไช เขียนค้ำพระมูน ตัวบ่งาม พอเป็นถ้อย ที่น้อยก็น้อย ที่ใหญ่ก็ใหญ่ สระเด็จแล้ววัน ๗ แล้วหนานายเฮย
สุทินฺนํ วต เม ทานํ นิพฺพานํ ปรมํ สุขํ
ข้าขอสุข ๓ ประการ มีนิพพานเจ้าเป็นยอดจิ่มเทอะ สามเณรอินทวิไช เขียนค้ำพระมูน ปางเมื่อปฏิบัตทุเจ้าอุตมะ วัดระหิมไชยแก้วกว้างช้างยืนแลหนานายเหย
Samanen (novice) Wichai wrote [the manuscript] to pay homage to Phra (monk) Mun. The handwriting is not nice and just enough for expressing words. Small handwritings or large handwritings are always too much. [The manuscript] was finished on the seventh day of the week. Sudinnaṃ vata me dānaṃ nibbāna paramaṃ sukhaṃ. May [the merit derived from copying the manuscript] support me with the three kinds of happiness with the Nibbāna as the ultimate goal. Samanen (novice) Inthawichai wrote [the manuscript] to pay homage to Phra (monk) Mun during the assistance to Thu Cao (monk) Utama at Wat Rahimchai.