Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0063 00018
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/628029
Country:
Laos
City (Province):
Chomphet (Luang Prabang)
Name of collection:
Vat Pak Lueng
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Anonymous
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Anonymous
Copying date in native date:
CS 1223, a huang hao year
Copying date in Gregorian:
1861
Place of copying:
Vat Pak Lueng, Chomphet district
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
55.7 x 4.3 cm
Manuscript paper dimension:
55.7 x 4.3 cm
Number of pages:
48 pages
Number of blank pages:
3 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Poor
Description of manuscript content:
The story tells about a millionaire family with five people including parents, a son, a daughter-in-law and a servant. One day, they all agreed to offer their food which they prepared for their meal to a Pacceka Buddha (Individual Buddha). Then each of them wished to have co-existence in the next life. By the result of the merit, in this life, they all were born in a millionaire family. They all became rich with human properties.
Colophon:
ລານທີ່ 22 ໜ້າທີ່ 1: ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ 1223 ຕົວ ປີຮ້ວງເຮົ້າ ເດືອນ 12 ຂຶ້ນ 8 ຄ່ຳ ພໍ່າວ່າໄດ້ວັນ 1 ລິດຈະນາແລ້ວມື້ກ່າໃຄ້ ຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີຫົວເຈົ້າຕາ ມີໃຈໃສສັດທາໄດ້ສ້າງ ລຳເສດຖີທັງ 5 ໄວ້ຄ້ຳຊູສາສະໜາພະພຸດທະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ 5 ພັນພະວັດສາ ຄຳປາຖະໜາຜູ້ຂ້າມີດ້ວຍປະການສັນໃດ ຂໍໃຫ້ສົມລິດທິດັ່ງຄຳມັກຄຳປາຖະໜາແຫ່ງຜູ້ຂ້າແດ່ເທີ້ນ ສາທຸ ສາທຸ ອະນຸໂມທາມິ ທຸວັງ ທຸວັງ. ເສດຖີທັງ 5 ຜູກຖ້ວນ 3 ແລ. Folio 22 on the recto side: In Cunlasakkarat (CS) 1223, a huang hao year, on the eighth day of the waxing moon of the twelfth lunar month, the first day of the week (Sunday), a kat khai day, the writing was finished in the morning (between 7.30-9.00 o’clock). Huachao Ta had the religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Lam Setthi Thang 5, to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 500 years. May any wishes and desires of mine come true. Sādhu sādhu anumodhāmi dhuvaṃ dhuvaṃ (Amen, amen! I rejoice certainly and constantly). Setthi Thang 5, fascicle 3.

Item 1 - Title in Native script:
[ລໍາເສດຖີທັງ 5] (ຜູກ 3)
Item 1 - Title in Roman script:
[Lam setthī daṅ 5] (phuk 3)
Item 1 - Title in English script:
[Preaching on the five millionaires] (fascicle 3)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali; Lao
Top