Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0063 00098
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/628109
Country:
Laos
City (Province):
Chomphet (Luang Prabang)
Name of collection:
Vat Pak Lueng
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Mae Thao Khammun; her children; relatives
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Anonymous
Copying date in native date:
CS 1214, a tao chai year
Copying date in Gregorian:
1852
Place of copying:
Vat Pak Lueng, Chomphet district
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
54.7 x 4.5 cm
Manuscript paper dimension:
54.7 x 4.5 cm
Text block dimension:
49.5 x 3.4 cm
Number of pages:
54 pages
Number of blank pages:
4 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Poor
Description of manuscript content:
The content tells one night, King Uthen went to Queen Samavadi’s palace for sleep with her. Queen Makhanthiya followed the king. When she had a chance, she released a snake at the palace. The king saw the snake, he was frightened. The king punished Queen Samavadi and her maids with shooting by his archer. While he was shooting the queen, his arrow did not go to the queen. But it returned to him. So he was surprised and realized that he made a mistake. Thus, he apologized to the queen.
Colophon:
ລານທີ່ 27 ໜ້າ 1: ຈຸນລະສັງກາດໄດ້ ພັນ 4 ຮ້ອຍ 14 (ຄາດວ່າແມ່ນປີ ຈສ 1214) ຕົວ ປີເຕົ່າໃຈ້ ເດືອນ 7 ຂຶ້ນ 2 ຄ່ຳ ວັນ 5 ມື້ເຕົ່າສະງ້າ ລິດຈະນາແລ້ວຍາມກອງແລງ ໝາຍມີແມ່ເຖົ້າຄຳມູນ ທັງບຸດຕະນັດຕາພັນທຸວົງສາ ຈິ່ງພ້ອມກັນສ້າງອຸເທນ ໄວ້ກັບສາສະໜາພະໂຄຕະມະເຈົ້າ ຕາບຕໍ່ເທົ້າ 5 ພັນວັດສາ ຂໍໃຫ້ໄດ້ດັ່ງຄຳມັກຄຳປາຖະໜາຫຼາຍໆແດ່ກໍ່ຂ້າເທີ້ນ ສາທຸ ສາທຸ ເນີ. Folio 27 on the recto side: In Cunlasakkarat thousand 4 hundred 14 (Corresponding to CS 1214), a tao chai year, on the second day of the waxing moon of the seventh lunar month, the fifth day of the week (Thursday), a tao sanga day, the writing of this manuscript was finished at the time of the afternoon’s drum (between 13.30-15.00 o’clock). Maethao (grandmother) Khammun together with her children and all relatives jointly sponsored the making of this manuscript entitled Uthen, to support the Teachings of Gotama Buddha to last until the end of 5000 years. May our wishes and desires come true. Sādhu sādhu (Amen, amen!).

Item 1 - Title in Native script:
ອຸເທນ (ຜູກ 6)
Item 1 - Title in Roman script:
Uden (phuk 6)
Item 1 - Title in English script:
Uthen (fascicle 6)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali; Lao
Top