The text was written in Pali using by monks to recite before the sangayana or sangiti (rehearsal) ceremony.
Colophon:
Folio 7 on the recto side: In Culasakkarat (CS) 1244, a tao sanga year, on the first waning day of the third [lunar] month, a poek si day, the fourth day of the week (Wednesday), the writing of this manuscript was finished at noon (between 10.30-12.00 o’clock). Phunyai Phaya and his wife and their children had the ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Sangkhayana (Sangiti) to support the Teachings of Gotama Buddha to last until the end of 5000 years. Nibbāna paccayo hoto no (May this be a condition for us to reach Nirvāna).
Item 1 - Title in Native script:
ພະບາລີສູດ ເມື່ອຈັກຕັ້ງສັງຄາຍະນາ ຜູກ 4
Item 1 - Title in Roman script:
Phra Pali Sūt Meua Chak Saṅghāyanā, Phuk 4
Item 1 - Title in English script:
The Pali text using to recite before the Sangiti ceremony begins, fascicle 4