Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0063 00151
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/628162
Country:
Laos
City (Province):
Chomphet (Luang Prabang)
Name of collection:
Vat Pak Lueng
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Chao Hua Viangkae; his wife
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Anonymous
Place of copying:
Vat Pak Lueng, Chomphet district
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
55.3 x 4.6 cm
Manuscript paper dimension:
55.3 x 4.6 cm
Text block dimension:
49.7 x 3.3 cm
Number of pages:
52 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Poor
Description of manuscript content:
The story tells the Bodhisatta was born as a poor man named Phalabandit. He looked after his old parents. When he was 16 years old, he married Sattha. One day, he entered the forest and found a broken Buddha statue. He took the statue to his house and told his family that he would like to repair the statue. His wife rejoiced with him. After repairing, they donated the Buddha statue to the monastery. They set their wishes to be free from poverty in this life. Later, their wishes come true.
Colophon:
ລານທີ່ 26 ໜ້າ 1: ມານະວັນ 3 [ຂຶ້ນ] 14 [ເດືອນ]ຍີ່ ຕີກຸລະຍະສົກ ຍາມກອງງາຍ ໝາຍມີເຈົ້າຫົວວຽງແກ ສະຫະພະຣິຍາ ໄດ້ສ້າງລຳຈັນທະຄາດ ໄວ້ກັບສາສະໜາພະເຈົ້າ ເທົ້າ 5 ພັນວັດສາ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫຕຸໂນ ທຸວັງ ທຸວັງ ນິດຈັງ ທ່ຽງແທ້ດີຫຼີ. ສາວເຮີຍ ເຫຼັກຈານກໍ່ຂຶ້ນຂຽວກໍ່ຍັງບານ(ຈານ)ສາວເຮີຍ. Folio 26 on the recto side: On the third day of the week (Tuesday), the 14th of the second lunar month, tikulayasok, the writing of this manuscript was finished in the morning (between 7.30-9.00 o’clock). Chaohua Viangkae and his wife sponsored the making of this manuscript entitled Chanthakhat, to support the Teachings of Gotama Buddha to last until the end of 5000 years. Nibbāna paccayo hotu no dhuvaṃ dhuvaṃ niccaṃ (May this be a condition for us to reach Nibbana) definitely. Dear girls! Even though the stylus gets moldy, I still use it to write, dear girls.

Item 1 - Title in Native script:
ຈັນທະຄາດ (ຜູກ 9)
Item 1 - Title in Roman script:
Candagāt (phuk 9)
Item 1 - Title in English script:
The story of Chanthakhat (fascicle 9)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali; Lao
Top