Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0011 00325
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/518940
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Maha That Rasabovoravihan
Right to Left?:
Yes
Current Status:
In situ
Sponsor:
Pha (monk) Phui, the abbot of Vat Pha Maha That Rasabovoravihan
Subject matter:
Ānisaṃsa (merit)
Copying date in native date:
ແຮມ 10 ຄໍ່າ ວັນຈັນ ເດືອນ 10 ພຸດທະສັງກາດ 2518 ປີ ຮັບເໝົ້າ
Copying date in Gregorian:
1975 September 30
Place of copying:
Luang Prabang
Script:
Tham Lao, Lao Buhan (Old Lao)
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
4.9 x 52 cm
Manuscript paper dimension:
4.9 x 52 cm
Text block dimension:
4 x 48 cm
Number of pages:
12 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Poor
Description of manuscript content:
The merit derived from making various flags in order to worship the Triple Gem.
Colophon:
Folio 6 on the verso side: In the Buddhist Era (BE) 2518, a hap mao year, on the tenth waning day of the tenth [lunar] month, a Monday, the writing of this manuscript was finished at the time of the morning drum (between 7.30–9.00 o’clock). Pha (monk) Phui, the abbot of Vat Pha Mahathat Rajabovaraviharn, and the Chao Khanatasaeng Vat That (the ecclesiastical head of the sub-district of Vat That) of Luang Prabang, is the scribe. May the benefit of this donation of the Dhamma become a condition for me to reach Nirvāna in the future. Suddhinaṃ dhammadānaṃ asavak khayavahaṃ hotu anāgate kāle niccaṃ dhuvaṃ paramaṃ sukhaṃ hotu. (May the Dhamma gift that I have already given be a condition for me to obtain the extinction of defilements in the future, constantly and certainly. May I obtain the greatest bliss). September 30, 1975.

Item 1 - Title in Native script:
ສະຫລອງສັບພະທຸງ
Item 1 - Title in Roman script:
Salòng sabba dhung
Item 1 - Title in English script:
The merit derived from making various flags in order to worship the Triple Gem.
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali, Lao
Top