Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0011 00332
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/518947
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Maha That Rasabovoravihan
Right to Left?:
Yes
Current Status:
In situ
Sponsor:
Phò Thit (father of Mr. ex-monk) Suk together with his wife, children and all relatives
Subject matter:
Jataka
Copying date in native date:
ແຮມ 13 ຄໍ່າ ພໍ່າວ່າໄດ້ ວັນ 2 ມື້ ກ່າເປົ້າ ເດືອນ 8ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ຮ້ອຍ 812 (ຈ.ສ.1182) ຕົວປີ ກົດສີ່
Copying date in Gregorian:
1820 July 08
Place of copying:
Luang Prabang
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
4.2 x 52.9 cm
Manuscript paper dimension:
4.2 x 52.9 cm
Text block dimension:
3.5 x 49 cm
Number of pages:
24 pages
Number of blank pages:
3 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Kumman or Kumāra (the section on children) is the eighth section of the 13 sections of Vessantara Jataka. The content describes: Brahmin Jujaka arrived at Mount Vamka and stayed overnight near the hermitage of Ascetic Vessantara. At dawn on the next morning, Jujaka was waited until Princess Maddī went away for looking for fruits. He then came out and begged to have Prince Jali and Princess Kanha from Vessantara. When the children realized that the Brahmin begging themselves, they were so scared and concealed themselves under the lotus leaves in the pond. Ascetic Vessantara called them and made them understood about his wishes. Then the ascetic gave them to Jujaka. Jujaka was binding their hands together and dragged them out of there.
Colophon:
Folio 11 on the recto side: In Culasakkarat 1 hundred 812 (corresponding with CS 1182), a kot si year, on the thirteenth waning day of the eighth [lunar] month, the second day of the week (Monday), a ka pao day, the writing of this manuscript was finished at noon (between 10.30-12.00 o’clock). Phò Thit (father of ex-Monk) Suk and his wife, children and all their relatives had the religious faith to jointly sponsor the making of this manuscript entitled Pali Maha Vessantara to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. Nibbāna paccayo hotu no (May this be a condition for us to reach Nirvāna).

Item 1 - Title in Native script:
ກຸມມານ ບັ້ນຕົ້ນ
Item 1 - Title in Roman script:
Kumāra, Ban Ton
Item 1 - Title in English script:
The section of the children, the first part
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali, Lao
Top