Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0011 00341
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/518956
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Maha That Rasabovoravihan
Right to Left?:
Yes
Current Status:
In situ
Sponsor:
Ai (Mr.) Kaeo together with his parents and all relatives
Subject matter:
Jataka
Copying date in native date:
ແຮມ 9 ຄໍ່າ ພໍ່າວ່າໄດ້ ວັນ 5 ມື້ ຮັບເປົ້າ ເດືອນ ຍີ່ ສັງກາດ 189 (ຈ.ສ.1189) ຕົວປີ ເມິ່ງໃຄ້
Copying date in Gregorian:
1827 January 21
Place of copying:
Luang Prabang
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
3.7 x 53.6 cm
Manuscript paper dimension:
3.7 x 53.6 cm
Text block dimension:
3.3 x 51.5 cm
Number of pages:
40 pages
Number of blank pages:
3 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
The text mentions about in the time of Gonagamana Buddha, Sirivakha who was a royal courtier was faithful in Teachings of the Buddha. He sponsored the making Tipitaka and donated to the Sangha. During the offering ceremony, he wished to become as a Bhikkhu in the future. When he died he was born in Tusitā heaven (the realm of satisfied gods) and thereafter he was born as the royal son of King Isintharat and Queen Anandadevi. Later, he succeeded the throne from his father as a great king.
Colophon:
Folio 20 on the recto side: In Culasakkarat 189 (corresponding with CS 1189), a moeng khai year, a hap mao day, on the ninth waning day of the second [lunar] month, the fifth day of the week (Thursday), the writing of this manuscript was finished in the afternoon (between 13.30–15.00 o’clock). Ai (“elder brother”) Tonkaeo and his parents and all their relatives had the ardent religious faith to jointly sponsor the making of this manuscript entitled Lam Susavannachak to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. Nibbāna paccayo hotu no (May this be a condition for us to reach Nirvāna).

Item 1 - Title in Native script:
ສຸຊະວັນນະຈັກກະ ຜູກຖ້ວນ 10
Item 1 - Title in Roman script:
Susavannacakka, Phuk Thuan 10
Item 1 - Title in English script:
The story of Sasavannachak, fascicle 10
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali, Lao
Top