The text narrates the story of Prince Vessantara, son of King Sanjaya and Queen Phusati, who lives with his wife Maddi and their children. Vessantara owns a magic elephant that ensures rain but gives it away, angering his citizens who then exile him. In exile, he gives away all his possessions, including his children to a brahmin named Jujaka. Indra, disguised as a brahmin, tests Vessantara by asking for Maddi but returns her. Eventually, the family is reunited and returns home in a grand procession.
Colophon:
ปริปุณณะแล้วยามกองแลงแล ฯ สักราช 1258 ตัว ปลีรวายสัน นะวัน 3 เปนที่ปริปุณณะแล้วแก่ข้าแล ฯ
สุทินฺนํ วตฺต เม ทานํ ธมฺมริกฺขิตฺตทานํ ฯ
ด้วยเดชชะกุสละบุญอันข้าได้ส้างเขียนธัมม์สิบชาตรอมกับนี้ไว้ค้ำชูสาสนาจู่งหื้อตัวข้าเปนเคล้าแลพ่อแม่พี่น้องญาติกาวงสาชู่ผู้ชู่ฅน ขอหื้อได้เถิงนิพพานธัมม์เจ้านั้นจุ่งจักมีเที่ยงแท้ ฯ
[I] finished copying [the manuscript] in the evening, Cuḷasakarāja 1258, the Year of the Monkey, on a Tuesday.
Sudinnaṃ vata me danaṃ dhammalikkhittadanaṃ
[May the merit derived from making this manuscript support us..]
May the merit derived from copying the manuscript entitled Thotsachat (Ten Jātaka stories of the last ten previous births of Buddha Gotama) to ensure the continuation of the five-thousand-year Buddhist era lead me, my parents, and all my cousins to Nibbāna.
Other notes:
(The left-hand side of the first folio) “Vessantara Jātaka, the tenth birth”.