Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0113 00348
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/792163
Country:
Thailand
City (Province):
Nan
Name of collection:
Wat Monthian
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Phra (monk) Palat Panyasan
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Phra (monk) Palat Panyasan
Copying date in native date:
10, 12 (lunar) Cuḷasakarāja 1286
Copying date in Gregorian:
1924 September 23
Place of copying:
Wat Monthian, Nan
Script:
Dhamma Lan Na
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript paper dimension:
5 x 57.2 cm
Text block dimension:
3.5 x 49.5 cm
Number of pages:
26 pages
Number of blank pages:
3 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
When the elephant dies, Gaddhanakumāra follows his father’s command. He rode on the ivories to the City of Taksilā. The ruler of the city invited him to the palace and asked how he was. The ruler saw the magic stick. Gaddhanakumāra said if the tip of this stick points to whoever, that person will die. The ruler wanted this stick, he then deceived Gaddhanakumāra and pointed the tip of the stick to Gaddhanakumāra. Gaddhanakumāra died immediately and his body was thrown way from the city.
Colophon:
[I] finished copying [this manuscript] in the afternoon in Cuḷasakarāja 1286, on the tenth waning-moon day of the twelfth [lunar] month, on the second day of the week as the Mon [say]. The palm-leaf manuscript titled Gadhana, fascicle 7, was copied by Mr. Nan (ex-monk) Anantha, aged 74, from Ban Si Bun Rüang for Monk Palat Panyasan, the abbot of Wat Monthian in the province of Nan; he, along with his followers and his relatives sponsored the making of the manuscript to ensure the continuation of Teachings of Buddha Gotama. May all of us gain Arahantship and attain Nibbāna Aminā dhammalikkitta joṭaka buddhasāsanaṃ yāva arahantā maggañāṇaṃ lokuttara maggaphala dinnaṁ nibbāna paccayo hotu no santika ariyametteyyo buddho anāgate niccaṃ nibbānaṃ paramaṃ sukkhaṃ. Remark: The date corresponds to Tuesday, 23 September 1924 (1286 Bhadrapada 25).
Other notes:
(Left side of the first folio) “Kaddhana, eighth fascicle”.

Item 1 - Title in Native script:
คัทธฯนกุมาร ผูก 8
Item 1 - Title in Roman script:
Gatthanakumāra, Phūk VIII
Item 1 - Title in English script:
Gatthanakumāra, Eighth fascicle
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali; Lan Na
Top