Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0113 00371
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/792186
Country:
Thailand
City (Province):
Nan
Name of collection:
Wat Monthian
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Phra (monk) Khruba Panya
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Phra (monk) Chanda
Copying date in native date:
9, 12 (lunar) Cuḷasakarāja 1242
Copying date in Gregorian:
1880 September 13
Place of copying:
Wat Phu Phiang, Nan
Script:
Dhamma Lan Na
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript paper dimension:
5.5 x 54.3 cm
Text block dimension:
4 x 49.5 cm
Number of pages:
34 pages
Number of blank pages:
1 page
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
This manuscript describes a Jātaka, a story of the past life of the Buddha. Once upon a time, Bodhisatta was born as a prince of Videha city named “Sīvijaya.” He petted a cockatoo that could be able to speak like a human. He sent the cockatoo as a spy to find a wife candidate. The cockatoo flew to the castle of a princess of Sīvilāsa city. After seeing the princess was so beautiful, the cockatoo went back to tell Sīvijaya prince. The prince sent ambassadors to make a marriage proposal to the king of Sīvilāsa, but the proposal was rejected. Indra god brought the Sīvijaya prince to the castle of the Sīvaiya princess. They had chances to meet and get to know each other, and finally they became a couple living in the castle.
Colophon:
สระเด็จแล้วยามแถแก่ข้าแล สักขาดได้ 1242 ตัว ปลีกฏสี เดือน 12 ขึ้น 9 ฅ่ำ ภ่ำว่าได้วัน 1 ไทยกาบสี แก่ข้าแล จันทภิกขุริกขิตตะค้ำชูอจริยะแห่งตนชื่อปัญญาอารามสรีพูเพียงแช่แห้งวันนั้นแล ฯ [I] finished copying [this manuscript] in Cuḷasakarāja 1242, in the kod si year, on the ninth waxing-moon day of the twelfth [lunar] month, the first day of the week as the Mon (say), a kap si day. I, Monk Cantha, copied [this manuscript] for Khruba Panya, the abbot of Wat Phu Phiang Chae Haeng. Remark: There is something wrong with the corresponding date according to the Gregorian calendar. The Tai date in fact corresponds to Monday, 13 September 1880 (1242 Bhadrapada 9), if the Northern Thai calendar is followed.
Other notes:
(Left side of the first folio) “Sinchai, ninth fascicle”.

Item 1 - Title in Native script:
สิงหฯ์เชยยฯราชฯ ผูก 9
Item 1 - Title in Roman script:
Siṅjayarāja, Phūk IX
Item 1 - Title in English script:
Siṅchaiyarāja, Ninth fascicle
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali; Lan Na
Top