Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0113 00500
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/792315
Country:
Thailand
City (Province):
Nan
Name of collection:
Wat Monthian
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Anonymous
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Anonymous
Copying date in native date:
8, 11 (lunar)
Copying date in Gregorian:
1865 August 16
Place of copying:
Anonymous
Script:
Dhamma Lan Na
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
4.7 x 50.5 cm
Manuscript paper dimension:
4.7 x 50.5 cm
Text block dimension:
3.6 x 40 cm
Number of pages:
32 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
Yes
Manuscript condition:
Poor
Description of manuscript content:
The Buddha talked about his past life when he was born as Samudghosa-kumāra. He married Vindumati, a daughter of Rammapura’s king. One day they went hunting and got lost. As a result, Vindumati was separated to another city. She sold a ring she had and used money to build a pavilion and employed artists to paint her story on the wall of the pavilion. One day, Samudghosa-kumāra visited that pavilion and saw the painting. Finally, they met one another and Samudghosa-kumāra took Vindumati back to the city.
Colophon:
ปริปุณณะแล้วยามแตรขึ้นสู่เที่ยง สะเหมียงกินทอนแล เดือน 11 แรม 8 ฅ่ำ พร่ำว่าได้วันจันแล ฯ นโสภัตติแล ฯ อรหนฺตามคฺคญาณํ นิพฺพาน ปจฺจโย โหนฺตุ เม นิจฺจํ ธุวํ ธุวํ ดีหลีแล ฯ ทังมวลมี ๘ โผกจิ่มกันแล ฯ [The writing of this manuscript] was completed at the time of the forenoon horn, on the eighth waning-moon day of the eleventh [lunar] month, on a Monday. Nasobhati. Arahantā maggañāṇaṃ nibbāna paccayo hontu me niccaṃ duvaṃ duvaṃ. This manuscript is consisted of eight fascicles. Remark: The date corresponds to Tuesday, 16 August 1865 (1227 Sravana 23).
Other notes:
The left side of the first folio is slightly damaged. (Front cover) “Front cover of Samudaghosa, seventh fascicle”. (Back cover) “Back cover of Samudaghosa, seventh fascicle”. (Left side of the first folio) “Samudaghosa, seventh fascicle”.

Item 1 - Title in Native script:
สมุททฯโฆ฿สฯฯกุมารฯ ผูก 7
Item 1 - Title in Roman script:
Samuddaghosa Kumāra, Phūk VII
Item 1 - Title in English script:
Samuddaghosa Kumāra, seventh fascicle
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali; Lan Na
Top