Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0113 00525
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/792340
Country:
Thailand
City (Province):
Nan
Name of collection:
Wat Monthian
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Anonymous
Subject matter:
Astrology
Copyist:
Phra (monk) Maniwan
Copying date in native date:
Anonymous
Copying date in Gregorian:
1857
Place of copying:
Anonymous
Script:
Dhamma Lan Na
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript paper dimension:
4.8 x 47.5 cm
Text block dimension:
4 x 39 cm
Number of pages:
50 pages
Number of blank pages:
4 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
The manuscript referred to a manuscript called “Pārāsa” which was originally composed in Sanskrit. Phra Thammasiri from Pagan translated the manuscript into vernacular language, using Yok Sab method (like the Nissaya manuscript). His students, Phra Chaturangkaphon who specialized in the Tipiṭaka and Phra Yanamangkala who specializes in Astrology, brought the manuscript back to Chiang Mai. The manuscript Pāsāra, with elaborate explanations, contains the knowledge in different fields such as Linguistics, Astrology, Astronomy and Math etc.
Colophon:
มณีวัณณรัสสภิกขุ ลิกขิตตะด้วยตนเองแล ฯ [I], Phra Maniwan, inscribed this manuscript by myself.
Other notes:
(The left side of the first folio) “Ramahian, fifth fascicle”.

Item 1 - Title in Native script:
รามหยฯร ผูก 5
Item 1 - Title in Roman script:
Rāmahian, Phūk V
Item 1 - Title in English script:
Ramahian, Fifth fascicle
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali; Lan Na
Top