Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0113 00708
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/792523
Country:
Thailand
City (Province):
Nan
Name of collection:
Wat Monthian
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Anonymous
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Mr. Mahavong
Copying date in native date:
Cuḷasakarāja 1254
Copying date in Gregorian:
1892
Place of copying:
Monthian village, Nan
Script:
Dhamma Lan Na
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript paper dimension:
5.9 x 33.7 cm
Text block dimension:
5.1 x 25 cm
Number of pages:
42 pages
Number of blank pages:
4 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Once upon a time, the Buddha taught the Bhikkus using a special case of a monk who went to alms round and fell in love with a girl and this monk really wanted to disrobe. The Buddha gave his past life as an example. He said that he was born as a prince named “Kussarāja.” This prince was born with excellent knowledge but was ugly. His father wanted the prince Kussarāja to be his successor and got married. The father tried to find a beautiful elite girl and that girl was Pabhāvatī who was a princess of Sāgala City. After having been married, they lived in the same room, but would not be able to see the face of each other. During living as a couple, Kussarāja defamed his wife by throwing stools of elephants or/and horses. Finally, Pabhāvatī knew that her husband was ugly and that she could not stand anymore and then ran away. After that, Kussarāja went to meet Pabhāvatī.
Colophon:
สักขาศได้ 1254 ตัว ปลีเต่าสีแล น้อยมหาวง อยู่บ้านมนเทียร ริกขิตตะแล พิจจรณาเอาเทิอะเจ้าเริย เถก แฮ เถก แฮ ฯ (The copying [of this manuscript] was completed in) CS 1254. I, Nòimahavong, living at Ban Monthian, inscribed [this manuscript]. Please consider the text. Remark. The year corresponds to 1892 CE.
Other notes:
(Left side of the first folio) “Kusarāja Jātaka, first fascicle, two fascicles in total”.

Item 1 - Title in Native script:
กุสสฯราชฯ ผูก 1
Item 1 - Title in Roman script:
Kussarāja, Phūk I
Item 1 - Title in English script:
Kussarāja, First fascicle
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali; Lan Na
Top