The text tells of an old Brahmin named Jūjaka who lived in Kalinga. He was wandering and begging and when he collected money, he left it with one of his friends. Because he stayed away so long, his friend spent all the money. When Jujaka came and asked for his money, they gave him their young beautiful daughter named Amittata instead. When Amittata was ridiculed by other brahmins’ wives for having an old husband, she asked Jūjaka to bring her Prince Vessantara’s children to work for her. Jūjaka left in accordance with her request.
Colophon:
จุฬสักกพทะได้ 1281 ตัว ปลีกัษเม็ด เดือน 11 ลง 8 ฅ่ำ พร่ำว่าได้วัน 3 ยามกองงาย ค็บอริมวรแล้วแก่ข้าแล ฯ ขนารญานะ บ้านดอนกอกลิกขิตแล ฯ
In Cūḷasakarāja 1281, a kat met year, on the eighth waning-moon day of the eleventh [lunar] month, the third day of the week, at the time of the morning drum, I, Khanan (ex-monk) Yana who lives at Ban Dòn Kòk, finished writing [this manuscript].
Remark: The date corresponds to Tuesday, 19 August 1919 (1281 Sravana 23).
Other notes:
(Front cover) “Front cover of Jūjaka, Tha Paen Ròm Version”.
(Back cover) “Back cover of Jūjaka, Tha Paen Ròm Version”.
(Left side of the first folio) “First folio of Jūjaka manuscript”.