Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0113 00822
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/792637
Country:
Thailand
City (Province):
Nan
Name of collection:
Wat Monthian
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Anonymous
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Mr. Nan (ex-monk) Yana
Copying date in native date:
5, 12 (lunar) Buddhist Era 2462
Copying date in Gregorian:
1919 August 30
Place of copying:
Kòk Village, Nan
Script:
Dhamma Lan Na
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
5 x 50 cm
Manuscript paper dimension:
5 x 50 cm
Text block dimension:
4 x 41 cm
Number of pages:
60 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Kumāra or Kuman (the section on the children) is the eighth of the 13 sections of Vessantara Jataka. It tells of Brahmin Jūjaka who had arrived at Mount Vamka and stayed overnight near the hermitage of the ascetic Vessantara. At dawn on the next morning, Jūjaka waited until Princess Maddī went away to gather fruits. He then came out and begged Vessantara for Prince Jali and Princess Kanha. When the children realized that the Brahmin was asking for them, they were so scared that they hid themselves under the lotus leaves in the pond. Vessantara called them and made them understand his wishes. Then the ascetic gave them to Jūjaka who bound their hands together and dragged them out of there.
Colophon:
ข้าภะเจ้าหนารญานะ บ้านดอนกอก เขียนปลางเมื่อพระพุทธสักราษได้ 2462 ตัว ปลีกัดเม็ด เดือน 12 ออก 5 ฅ่ำ วัน 7 ยามตูดช้าย ธัมมลิกขิตตะค็ปริปุณณาแล้วแก่ข้าแล ฯ ใบปายกุมมารปัพพคถา มีร้อยถ้วน จบับท่าแป้นรอม ม่วนเตมธีแลเจ้าเอิย ฯ I, Khanan (ex-monk) Yana from Ban Dòn Kòk, finished writing [this manuscript] in 2462 BE, a kat met year, on the fifth waxing-moon day of the twelfth [lunar] month, the seventh day of the week, in the afternoon. Last folio of the manuscript Kumārapabbagathā, 100 gathā in total, Tha Paen Ròm Version. The story is much fun. Remark: The date corresponds to Saturday, 30 August 1919 (1281 Bhadrapada 5).
Other notes:
(Front cover) “Kumārapabba. Front cover of Kumāra, Tha Paen Ròm Version” (Back cover) “Back cover of Kumāra, Tha Paen Ròm Version. The story is much fun.”

Item 1 - Title in Native script:
กุมารฯ
Item 1 - Title in Roman script:
Kumāra
Item 1 - Title in English script:
Kumāra (The children)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali; Lan Na
Top