Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0011 00425
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/519040
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Maha That Rasabovoravihan
Right to Left?:
Yes
Current Status:
In situ
Sponsor:
Bhikkhu Phothipanya from Vat That
Subject matter:
Suttanta doctrine
Copying date in native date:
ຂຶ້ນ 8 ຄໍ່າ ວັນ 7 ເດືອນ 5 ພະພຸດທະສັກກະລາດ 2489 ປີຮວາຍເສັດ
Copying date in Gregorian:
1946 April 09
Place of copying:
Luang Prabang
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
4.9 x 59.3 cm
Manuscript paper dimension:
4.9 x 59.3 cm
Text block dimension:
4.2 x 53.5 cm
Number of pages:
14 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Poor
Description of manuscript content:
The first fascicle of Cundasukarika Sutta was written in Pali language begins Sukittimā subācāro susiravā supāgatassa. The text is popularly used by a monk to read in the nyot tham ceremony which is organized in a monastery or a house in order to get merit.
Colophon:
Folio 7 on the recto side: In BE 2489, a hwai set year, on the eighth waxing day of the fifth [lunar] month, the seventh day of the week (Saturday), the writing of this manuscript was finished at the time of the sunset drum (between 13.30–15.00 o’clock). Bhikkhu Phothipanya from Vat That had the most ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Chuntha Sukarikasut 4 fascicles to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May the benefit of this merit be a condition to support me both in this life and my other lives in the future. May I be released from the five Maras (the five destroyers: Kilesa-māra, Khandha-māra, Abhisaïkhàra-māra, Devaputta-māra and Maccu-māra). May I reach Nirvāna as I desire. Nibbāna paccayo hotu anagāle kale (May this be a condition to reach Nirvāna).

Item 1 - Title in Native script:
ຈຸນທະກະຣິກະສູດ (ຈຸນທະສຸກະຣິກະສູດ) ຜູກຕົ້ນ
Item 1 - Title in Roman script:
Culdasukarika Sutta, Phuk Ton
Item 1 - Title in English script:
Culdasukarika Sutta, fascicle 1
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali, Lao
Top