Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0126 00068
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/792813
Country:
Thailand
City (Province):
Lamphun
Name of collection:
Wat Ban Hong Luang
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Anonymous
Catalog reference:
ลพ.12-07-010-00
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Khanan (ex-monk) Rin
Copying date in native date:
6, 05 (lunar) Cuḷasakarāja 1263
Copying date in Gregorian:
1902 February 28
Script:
Dhamma Lan Na
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
5 cm x 54 cm
Manuscript paper dimension:
5 cm x 54 cm
Text block dimension:
3.5 cm x 46.5 cm
Number of pages:
46 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Kumāra or Kuman (the section on the children) is the eighth of the 13 sections of Vessantara Jataka. It tells of Brahmin Jūjaka who had arrived at Mount Vamka and stayed overnight near the hermitage of the ascetic Vessantara. At dawn on the next morning, Jūjaka waited until Princess Maddī went away to gather fruits. He then came out and begged Vessantara for Prince Jali and Princess Kanha. When the children realized that the Brahmin was asking for them, they were so scared that they hid themselves under the lotus leaves in the pond. Vessantara called them and made them understand his wishes. Then the ascetic gave them to Jūjaka who bound their hands together and dragged them out of there.
Colophon:
[The writing of this manuscript] was completed at the time of the evening drum, on the sixth waning-moon day of the fifth [lunar] month, the seventh day of the week, CS 1263, a ruang pao year. Khruba Sommana offered palm-leaf folios and I, Khanan (ex-monk) Rin, wrote the manuscript to sustain Buddhism to last for five-thousand years. May the merit derived from writing this manuscript support me, my teachers, my wife, my family members, my friends, deities, God Indra, Brāhma, Lord of Death, Nāga, Garuḍa, Isavara, Goddess of Earth, Sikhutta, and the gods of scripture. Arahanta maggañāṇaṃ nibbāna paccayo hontu me metteyya buddhasantike anāgate gāle niccaṃ dhuvaṃ dhuvaṃ.
Other notes:
The date corresponds to 1263 Magha 21 = Friday, 28 February 1902.

Item 1 - Title in Native script:
เวสสันตรชาตกะ – กุมาร
Item 1 - Title in Roman script:
Vessantara Jātaka-Kumāra
Item 1 - Title in English script:
Vessantara Jātaka-Kumāra (The children)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali; Tai Yuan
Top