Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0126 00168
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/792913
Country:
Thailand
City (Province):
Lamphun
Name of collection:
Wat Ban Hong Luang
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Mae Thao (grandmother) Cha
Catalog reference:
ลพ.12-07-071-01.
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Anonymous
Copying date in native date:
4, 10 (lunar) Cuḷasakarāja 1244
Copying date in Gregorian:
1882 August 02
Script:
Dhamma Lan Na
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript paper dimension:
5.5 cm x 50.5 cm
Text block dimension:
4 cm x 42.0 cm
Number of pages:
30 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Prince Suvatta, son of the king of Benares, picked up, one day, a flower garland and went in search of the girl who had made it. He found her and married her. She was Bou Kham (Miss Golden Lotus), a hermit's adoptive daughter. During a stroll in the forest, Suvatta was killed by a hunter. The young woman avenged her husband's death, but was bitten by a snake. Saved by the king of Saňkassa who took her to his kingdom, pov Gam had pictures representing certain events of her life drawn on the walls of a pavilion located in the center of the city. Brought back to life by Indra, Suvatta set out in search of his beloved and, along the way, married Gavati, daughter of the king of nagas, and Suddha, a yakşa's daughter. Having reached the city of Sankassa, he saw the pictures and was reunited with Bou Kham (Miss Golden Lotus). He returned to Benares with his three wives and ascended the throne.
Colophon:
[The writing of this manuscript] was completed at the time of the morning drum. Nibbānaṃ paramaṃ sukkhaṃ. In CS 1244, a kot sanga year, on the fourth waning-month day of the tenth [lunar] month, the fourth day of the week, Mae Thao (grandmother) Cha, the principal initiator, together with her children, sponsored the writing of this manuscript so that the Teachings of the Buddha could be prolonged until [the end of] 5,000 years. May all of us attain the threefold happiness of which Nibbāna is the ultimate one.
Other notes:
This date corresponds with Wednesday, 2 August 1882 (1244 Toutyashada 18).

Item 1 - Title in Native script:
สุวัตร ผูก 2
Item 1 - Title in Roman script:
Suvatta, Phūk II
Item 1 - Title in English script:
Suwat Jatak , Second fascicle
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali; Tai Yuan
Top