Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0126 00255
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/793000
Country:
Thailand
City (Province):
Lamphun
Name of collection:
Wat Ban Hong Luang
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Anonymous
Catalog reference:
ลพ.12-07-088-00
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Monk Nanda
Copying date in native date:
Seventh day of the week
Copying date in Gregorian:
1850-1900
Begin Year Date:
1850
End Year Date:
1900
Script:
Dhamma Lan Na
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
5.5 cm x 49 cm
Manuscript paper dimension:
5.5 cm x 49 cm
Text block dimension:
4 cm x 41.0 cm
Number of pages:
30 pages
Number of blank pages:
1 page
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
When Kittikumāra, born in a needy family of Benares, had reached adolescence, King Brahmadatta sent him to fetch a thousand petal lotus blossoms. Bearing magic weapons given to him by Indra Kittikumāra reached the land of the yakşas where he married the king's daughter. Having learned from a hermit that the lotus he was looking for grew in Manorah's garden, Kittikumāra set out again and reached a lake in which seven kinnaris were bathing. After having married Manorah, Kittikumāra took the lotus blossom and brought it back to King Brahmadatta. When the king died, Kittikumāra was asked by the dignitaries to succeed him on the throne.
Colophon:
[The writing of this manuscript] was completed in the early afternoon (12:00–13:30) on the seventh day of the week. “I am Monk Nanda. I have recently started learning to inscribe palm-leaf manuscripts. May the merit derived from writing this manuscript support me and my family members” (Thai Nithet script). I wrote this manuscript for Buddhism so that the religion could be prolonged 5,000 years. Nibbāna paccayo hontu niccaṃ dhuvaṃ dhuvaṃ

Item 1 - Title in Native script:
ปทุมบัวหอม ผูก 2
Item 1 - Title in Roman script:
Paduma Bua Hom, Phūk II
Item 1 - Title in English script:
Patumma Bua Hom, Second fascicle
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali; Tai Yuan
Top