Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0126 00411
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/793156
Country:
Thailand
City (Province):
Lamphun
Name of collection:
Wat Ban Hong Luang
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Anonymous
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Monk Surin
Copying date in native date:
3, 11 (lunar) Cuḷasakarāja 1227
Copying date in Gregorian:
1765
Place of copying:
Wat Ban Hong Luang, Lamphun
Script:
Dhamma Lan Na
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
5 cm x 56 cm
Manuscript paper dimension:
5 cm x 56 cm
Text block dimension:
3.5 cm x 47.5 cm
Number of pages:
24 pages
Number of blank pages:
1 page
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Prince Chao Buarawong and Prince Chao Suriya are sons of King Phra Chao Phalai and Mrs Chanthra. When they grew up, they missed their home country. Prince Chao Suriya becomes a king. Prince Chao Buarawong had undertaken a journey and was cheated by a vicious wealthy man who took his crystal ball and sold it to the city ruler. The daughter of the city ruler helped him and they got married to a millionaire. Later, Prince Buarawong helped his mother and brought her back to his palace. But a daughter of the millionaire helps him and finally Chao Buarawong marries her.
Colophon:
[The writing of this manuscript] was completed in early afternoon in CS 1227, a kat pao year, in the rainy season, on the third waxing-moon day of the eleventh [lunar] month, the fourth day of the week. Monk Surin wrote the manuscript with his own hand so that the Teachngs of the Buddha could be prolonged [until the end of] 5,000 years or last as long as the life of this manuscript. May I definitely become a Buddha. Nibbāna paccayo hotu me metteyya santike niccaṃ dhuvaṃ dhuvaṃ I wrote this manuscript during my stay of assistance to Sawathu Cao Chaiyawut at Wat Ban Hong.
Other notes:
This date corresponds with 1765

Item 1 - Title in Native script:
บัวระวงส์หงส์อำมาจจ์ ผูก 10
Item 1 - Title in Roman script:
Buaravoṅsa Hoṅ Ammācca, Phūk X
Item 1 - Title in English script:
Buaravong Hong Ammat, Tenth fascicle
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali; Tai Yuan
Top