Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0126 00538
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/793283
Country:
Thailand
City (Province):
Lamphun
Name of collection:
Wat Ban Hong Luang
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Anonymous
Catalog reference:
ลพ.12-07-027-00.
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Nan (ex-monk) Yana
Copying date in native date:
4 Ashwayuja Cuḷasakarāja 1241
Copying date in Gregorian:
1879 July 08
Place of copying:
Ban Cedi Yang Som, Lamphun
Script:
Dhamma Lan Na
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript paper dimension:
4.5 cm x 52.0 cm
Text block dimension:
3.5 cm x 46.5 cm
Number of pages:
44 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Okkāka, king of Kusavati, had two sons: Kusarāja and Jayavatti. Prince Kusarāja, who was very ugly, was married to Princess Pabhāvati. The two never met during the daytime. When Pabhāvati learned that her husband had a loathsome appearance, she fled and returned home. Prince Kusarāja followed her and begged her in vain to come back. Seeing that, Indra felt pity for the prince and came to his rescue. Pabhāvati consented to beg Kusarāja's pardon and King Maddarāja, Pabhāvati's father, arranged for a new wedding ceremony. After that, Prince Kusarāja took Pabhāvati back to Kusavati and reigned happily.
Colophon:
Nan (ex-monk) Yana finished writing this manuscript at Ban Cedi Yang Som, the west of Dong Khoei, in CS 1241, a kat mao year, on the fourth waning-moon day of the Ashwayuja month, a Sunday, at the time of the evening drum. Iminā dhammarikkhittaṃ hatthakamma arahatta maggañāṇa paccayo hotu me metteyya buddhasantike anāgate kāle meyhaṃ niccaṃ dhuvaṃ. May the merit derived from writing this manuscript definitely support me to be reborn in the time of Metteyya Buddha. May the merit be transferred to my family members and my teachers.
Other notes:
This date corresponds to Tuesday, 8 July 1879 (1241 Ashadha 19).

Item 1 - Title in Native script:
กุสราช ผูก 3
Item 1 - Title in Roman script:
Kussarāja, Phūk III
Item 1 - Title in English script:
Kussarat, Third fascicle
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali; Tai Yuan
Top