Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0011 00552
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/537180
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Maha That Rasabovoravihan
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Chao (Prince) Suttha and his wife
Subject matter:
Jataka
Copying date in native date:
ແຮມ 3 ຄໍ່າ ວັນ 7 ເດືອນຍີ່ ສັງກາດຣາຊະໄດ້ 1175 ຕົວ ປີກາເຮົ້າ
Copying date in Gregorian:
1813 January 04
Place of copying:
Luang Prabang
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
4.8 x 54.5 cm
Manuscript paper dimension:
4.8 x 54.5 cm
Text block dimension:
3.7 x 50.8 cm
Number of pages:
48 pages
Number of blank pages:
1 page
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Poor
Description of manuscript content:
This is the seventh fascicle of the story of the Bodhisatta who was born as Mahosot (the one who has powerful medicines), the son of Sirivatthaka and Sumana, a wealthy merchant in Mithila City. When he was born, he clasped a medicinal herb in his hand that caused a his mother giving birth without feeling pains. Moreover, the herb could cure every sick person.When Sirivatthaka placed and smeared the medicinal herb on his forehead, his headache immediately vanished. At the age of seven, Mahosot demonstrated his great architectural talent. Throughout his childhood his wisdom grew. With his excellence, he was one of advisors to King Vitheha of Mithila. When King Vitheha died, Mahosot moved to Varanasi City and became the advisor to King Chulani Prommathat.
Colophon:
Folio 25 on the recto side: In Culasakkarat (CS) 1175, a ka hao year, on the third day of the waning moon of the second [lunar] month, the seventh day of the week (Saturday), at the time of the morning drum (7:30–9:00), the writing was finished. Chao Suttha and his wife had the religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Mahosot to support the Teachings of the Buddha. Nibbāna paccaya hotu no dhuvaṃ dhuvaṃ aniccaṃ dukhaṃ (May this be a condition for us to reach Nirvana. Impermanence, suffering).

Item 1 - Title in Native script:
ມະໂຫສົດ (ຜູກ 7)
Item 1 - Title in Roman script:
Mahosot (Phuk 7)
Item 1 - Title in English script:
The story of Mahasot (fascicle 7)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali, Lao
Top