Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0011 00692
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/537320
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Maha That Rasabovoravihan
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Saen Pan together with his wife and children
Subject matter:
Buddhist tale
Copyist:
Chua Phò (Novice) Phomma
Begin Year Date:
1900
End Year Date:
2000
Place of copying:
Luang Prabang
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
4.6 x 57.8 cm
Manuscript paper dimension:
4.6 x 57.8 cm
Text block dimension:
3.5 x 51.1 cm
Number of pages:
64 pages
Number of blank pages:
5 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Nyòt Tham in Lao (the peak of the Dhamma), or Cundasukarika Sutta in Pali, contains four fascicles. The manuscripts are popularly read by four monks in the nyòt tham ceremony which is organized at a monastery or a house. The text explains the merit derived from paying homage to and listening to Cundasukarika Sutta as Dhammika Bandit did before. Due to the power of the merit, a miracle of lighting happened in Tavatimsa heaven. When God Indra acknowledged it, he sent Mataliputta to bring Dhammika to the heaven and asked him about his practice.
Colophon:
Folio 30 on the recto side: In Culasakkarat 3 thousand and 2, a tao sanga year, on the second day of the waning moon of the tenth [lunar] month, a huang sai year, the sixth day of the week (Friday), in the morning between 7:30–9:00, the writing of this manuscript was finished. Saen Pan together with his wife and children had the ardent religious faith to sponsor the making of these four manuscript fascicles entitled Chunthasukarikasut Nyòt tham to support the Teachings of Gotama Buddha to last until the end of 5000 years. May we all enter Nirvana. May all our wishes and desires be fulfilled. Nibbāna paccaya hotu no niccaṃ dhuvaṃ dhuvaṃ (May this be a condition for us to reach Nirvana, constantly and certainly).
Other notes:
The year 3 thousand 2 is not corresponding to any years.

Item 1 - Title in Native script:
ຍອດທໍາ
Item 1 - Title in Roman script:
Nyòt Dhamma
Item 1 - Title in English script:
The peak of the Dhamma
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali, Lao
Top